Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Call eye witnesses
Call witnesses
Challenge
Challenge to a judge
Challenge to a juror
Challenge to a lay magistrate
Challenge to a referee
Challenge to a witness
Challenge to an arbitrator
Challenge to evidence
Challenge to jurors
Challenge to testimony
Defence witness
Deposition
Earning statement
Ensure witness support
Evidence
Extra-procedural witness protection measure
Hear witness accounts
Heed witness accounts
Help witnesses
Income statement
Jury challenge
Listen to witness accounts
Mentor witnesses
Non-procedural protective measure for witnesses
Non-procedural witness protection measure
Profit and loss account
Profit and loss statement
Recusal of a judge
Recusation of a judge
Statement by witness
Statement of financial performance
Statement of income
Statement of loss and gain
Subpoena eye witnesses
Summon witnesses
Support witnesses
Testimony
Verify witness statements
Witness
Witness for the defence
Witness on behalf of
Witness protection
Witness protection programme
Witness protection scheme

Übersetzung für "statement by witness " (Englisch → Deutsch) :

TERMINOLOGIE
heed witness accounts | verify witness statements | hear witness accounts | listen to witness accounts

Zeugenberichte anhören




ensure witness support | help witnesses | mentor witnesses | support witnesses

Zeugen und Zeuginnen unterstützen


call eye witnesses | subpoena eye witnesses | call witnesses | summon witnesses

Zeugen und Zeuginnen aufrufen


earning statement | income statement | profit and loss account | profit and loss statement | statement of financial performance | statement of income | statement of loss and gain

Aufwands-und Ertragsrechnung | Erfolgsbilanz | Erfolgsrechnung | Ergebnisrechnung | Gewinn-und Verlustkonto | Gewinn-und Verlustrechnung | Umsatzrechnung | GuV [Abbr.]


defence witness | witness for the defence | witness on behalf of (-)

Entlastungszeuge


witness protection [ witness protection programme | witness protection scheme ]

Zeugenschutz [ Schutz der Personen, die mit der Justiz zusammenarbeiten | Zeugenschutzmaßnahmen | Zeugenschutzprogramm ]


extra-procedural witness protection measure | non-procedural witness protection measure | non-procedural protective measure for witnesses

ausserprozessuale Zeugenschutzmassnahme


evidence [ testimony | witness ]

Zeugenaussage [ Zeuge ]


challenge [ challenge to a judge | challenge to a juror | challenge to a lay magistrate | challenge to an arbitrator | challenge to a referee | challenge to a witness | challenge to evidence | challenge to jurors | challenge to testimony | jury challenge | recusal of a judge | recusation of a judge ]

Ablehnung [ Ablehnung einer Zeugenaussage | Ablehnung eines Laienrichters | Ablehnung eines Richters | Ablehnung eines Schiedsrichters | Ablehnung eines Zeugen | Ablehnung von Geschworenen ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
2. The court or tribunal may admit the taking of evidence through written statements of witnesses, experts or parties.

(2) Das Gericht kann die Beweisaufnahme mittels schriftlicher Aussagen von Zeugen oder Sachverständigen oder schriftlicher Parteivernehmung zulassen.


It does not consider it appropriate to use written statements of witnesses or experts.

Er hält diesbezüglich die Verwendung von schriftlichen Aussagen von Zeugen oder Sachverständigen für nicht angemessen.


(d) endeavour to produce statements of witnesses or affidavits by other witnesses who are not in Mauritius;

d) Sie bemüht sich darum, Aussagen oder eidesstattliche Erklärungen (Affidavits) von anderen Zeugen, die sich nicht in Mauritius befinden, vorzulegen.


The proposal does not apply, therefore, to the collection of statements from witnesses or victims, or to interviews with suspects or defendants.

Der Vorschlag ist somit weder anwendbar auf die Sammlung von Zeugenaussagen oder Anhörungen von Opfern, noch auf Vernehmungen von Tatverdächtigen oder angeklagten Personen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
The court or tribunal may admit the taking of evidence through written statements of witnesses, experts or parties.

Es kann die Beweisaufnahme mittels schriftlicher Aussagen von Zeugen oder Sachverständigen oder schriftlicher Parteivernehmung zulassen.


The court or tribunal may admit the taking of evidence through written statements of witnesses, experts or parties.

Es kann die Beweisaufnahme mittels schriftlicher Aussagen von Zeugen oder Sachverständigen oder schriftlicher Parteivernehmung zulassen.


This could, for example, be written evidence (e.g. contracts, receipts etc.) or oral or written statements from witnesses.

Dabei kann es sich beispielsweise um Urkundenbeweise (z. B. Vertrag, Quittung usw.) oder mündliche/schriftliche Zeugenaussagen handeln.


Member States, acting in the framework of their legal systems, should protect witness statements following an accident and prevent them from being used for purposes other than safety investigations, with the objective of avoiding any discriminatory or retaliatory measures being taken against witnesses because of their participation in the investigations.

Die Mitgliedstaaten sollten im Rahmen ihrer jeweiligen Rechtsordnung Zeugenaussagen nach einem Unfall schützen und ihre Verwendung zu anderen Zwecken als Sicherheitsuntersuchungen verhindern, um Diskriminierungs- und Vergeltungsmaßnahmen gegen Zeugen aufgrund ihrer Teilnahme an der Sicherheitsuntersuchung zu vermeiden.


A number of other documents may be used to establish a presumption of nationality (driving licence, extract from civil register, statements by witnesses, particulars supplied by the person concerned or information from the authorities).

Die Staatsangehörigkeit kann auf der Grundlage einer Reihe anderer Dokumente (Führerschein, Abschrift aus dem Standesamtsregister, Zeugenaussagen, eigene Angaben des Betroffenen, Auskünfte offizieller Behörden...) glaubhaft gemacht werden.


2. An objection to a witness or an expert shall be raised within two weeks after service of the order summoning the witness or appointing the expert; the statement of objection must set out the grounds of objection and indicate the nature of any evidence offered.

(2) Die Ablehnung eines Zeugen oder Sachverständigen ist innerhalb von zwei Wochen nach Zustellung des Beschlusses, durch den der Zeuge geladen oder der Sachverständige ernannt worden ist, mit Schriftsatz zu erklären, der die Ablehnungsgründe und die Beweisangebote enthalten muss.


w