Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
)
Accès documentaire
Accès par mots-clés
Administratrice déléguée
Cheminement par mots-clés
Choquant
Contraire aux bonnes moeurs
Contraire aux usages
Devise
Directeur de grand magasin
Directeur de grande surface
Directrice d'hypermarché
Directrice de grand magasin
Directrice de grande surface
Dirigeant de grande entreprise
Dirigeante de grande entreprise
Expression ronflante
Formule à l'emporte-pièce
Grand mot
Grande vitesse
Inconvenant
Incorrect
Indécent
Manchette
Mot d'entrée
Mot d'ordre
Mot en vedette
Mot mis en évidence
Mot percutant
Mot qui fait impression
Mot qui porte
Mot saillant
Mot tête d'article
Mot-clé
Mot-souche
Mot-vedette
Ordre des mots
Parole du jour
Professeur Truffaut
Qui heurte les convenances
Recherche par mots-clés
Scabreux
Scandaleux
Slogan
Suite des mots
Séquence des mots
TGV
Thème
Train à grande vitesse
Transport à grande vitesse

Übersetzung für "Grand mot " (Französisch → Deutsch) :

TERMINOLOGIE
formule à l'emporte-pièce | mot qui porte | mot qui fait impression (une vive impression) | parole du jour | grand mot | expression ronflante | mot percutant | manchette (journaux)

Schlagwort


incorrect | choquant | inconvenant | qui heurte les convenances | indécent | scandaleux | scabreux | contraire aux bonnes moeurs | contraire aux usages | -> mots, également: malsonnant | (-> anstoessiger Ausdruck: terme cru, gros mot) (-> références des entrées ci-devant: Fichier français | Grand dictionnaire Larousse, 1994 | DOUCET, 1994 | SACHS-VILLATTE, 1979)

Anstoessig


mot mis en évidence | mot saillant | mot-clé (pl.: mots-clés) | mot d'entrée | mot-souche | mot-vedette | mot en vedette (typogr.) | mot tête d'article | mot d'ordre | slogan | thème | devise (-> parfois: rubrique [professeur Truffaut])

Stichwort


malentendre ( des mots par ex. ) 2. mots ou formes de mots inusuels dus à un défaut de l'ouie

falsches Hoeren | Missverstehen ( von Woertern usw. ) 2. infolge falschen Hoerens entstandene Wortform


ordre des mots | séquence des mots | suite des mots

Wortfolge | Wortstellung im Satz


accès documentaire | accès par mots-clés | cheminement par mots-clés | recherche par mots-clés

Zugriff über Stichwörter


directrice de grand magasin | directeur de grand magasin | directeur de grand magasin/directrice de grand magasin

Kaufhausleiter | Warenhausleiterin | Kaufhausleiterin | Warenhausleiter/Warenhausleiterin


transport à grande vitesse [ grande vitesse | TGV | train à grande vitesse ]

Hochgeschwindigkeitsverkehr [ Hochgeschwindigkeit | Hochgeschwindigkeitszug ]


administratrice déléguée | dirigeante de grande entreprise | directeur général/directrice générale | dirigeant de grande entreprise

Geschäftsführer | Geschäftsführer/Geschäftsführerin | Geschäftsführerin


directeur de grande surface | directrice de grande surface | directeur de supermarché/directrice de supermarché | directrice d'hypermarché

Supermarktleiter | Supermarktleiter/Supermarktleiterin | Supermarktleiterin
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Il est donc essentiel de protéger les droits d'auteur des journalistes et de garantir qu'ils puissent garder leur mot à dire sur la manière dont leur travail est utilisé afin de préserver un journalisme indépendant, professionnel et de grande qualité.

Der Schutz der Autorenrechte von Journalisten und die Garantie, dass sie eine Kontrolle über die Nutzung ihrer Werke behalten, sind daher von zentraler Bedeutung für den Fortbestand eines unabhängigen, hochwertigen und professionellen Journalismus.


Art. 109. Dans l'article 4 de l'arrêté du Gouvernement wallon du 21 avril 2016 créant la réserve naturelle domaniale de "La Grande Fange" à Bras (Libramont-Chevigny), les mots "Conseil supérieur wallon de la Conservation de la Nature" sont remplacés par les mots « pôle "Ruralité", section "Nature" ».

Art. 109 - In Artikel 4 des Erlasses der Wallonischen Regierung vom 21. April 2016 zur Errichtung des domanialen Naturschutzgebiets "La Grande Fange" in Bras (Libramont-Chevigny) werden die Wörter "Wallonischen hohen Rates für die Erhaltung der Natur" durch die Wörter « Pools "Ländliche Angelegenheiten", Abteilung "Natur" » ersetzt.


Art. 43. Dans l'article 19, § 2, alinéa 2, 2°, du décret du 11 mars 2004 relatif aux incitants régionaux en faveur des grandes entreprises, modifié par le décret du 6 novembre 2008, les mots "Conseil wallon de l'Environnement pour le Développement durable" sont remplacés par les mots « Pôle "Environnement" ».

Art. 43 - In Artikel 19 § 2 Ziffer 2 des Dekrets vom 11. März 2004 über die regionalen Anreize für Großbetriebe, abgeändert durch das Dekret vom 6. November 2004, wird die Wortfolge "dem Wallonischen Umweltrat für eine nachhaltige Entwicklung" durch die Wortfolge « dem Pool "Umwelt" » ersetzt.


qui stocke une grande quantité de programmes ou de vidéos créées par les utilisateurs, qui ne relèvent pas de la responsabilité éditoriale du fournisseur de la plateforme de partage de vidéos; où l’organisation du contenu stocké est déterminée par le fournisseur du service, en particulier par l'hébergement, l’affichage, l'association à des mots-clés et le séquencement; où l’objet principal du service proprement dit (ou d'une partie dissociable de celui-ci) est la fourniture de programmes et de vidéos créées par les utilisateurs dans le but d’informer, de divertir ou d’éduquer le grand public; qui est fourni par des réseaux de communic ...[+++]

die der Speicherung einer großen Menge an Sendungen oder an von Nutzern erstellten Videos dient und für die der Videoplattformanbieter keine redaktionelle Verantwortung trägt; auf der die gespeicherten Inhalte auf eine Weise organisiert sind, die vom Anbieter des Dienstes bestimmt wird, insbesondere durch Hosten, Anzeigen, Markieren und Anordnen; deren Hauptzweck (oder ein abtrennbarer Teil) darin besteht, Sendungen und von Nutzern erstellte Videos für die allgemeine Öffentlichkeit zur Information, Unterhaltung oder Bildung bereitzustellen; die über elektronische Kommunikationsnetze bereitgestellt wird.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
attitude responsable des plateformes de partage de vidéos: les plateformes qui organisent une grande quantité de vidéos et leur associent des mots-clés devront protéger les mineurs des contenus préjudiciables (telles que la pornographie et la violence) et protéger tous les citoyens de l’incitation à la haine.

Verantwortungsvolle Videoplattformen: Plattformen, die große Mengen an Videos organisieren und markieren, müssen Minderjährige vor schädlichen Inhalten (z. B. Pornografie und Gewalt) sowie alle Bürger vor Aufstachelung zum Hass schützen.


Le mot "castellblanch" est écrit en caractères gras et en plus grandes lettres que le mot "cristal".

Das Wort „Castellblanch“ ist in Fettbuchstaben und größerer Schrift als das Wort „Cristal“ gehalten.


Il note qu'une gestion saine des finances publiques demeure le mot d'ordre du programme de stabilité luxembourgeois. La stratégie budgétaire exposée dans l'actualisation 2001 énonce, à cette fin, trois grands principes: préservation de la capacité de financement des administrations publiques, équilibre budgétaire pour l'administration centrale et hausse des dépenses ordinaires moins rapide que celle du budget global.

Der Rat stellt fest, dass sich auch die Fortschreibung 2001 des luxemburgischen Stabilitätsprogramms vom Grundsatz einer soliden Verwaltung der öffentlichen Finanzen leiten lässt. Die Haushaltsstrategie des aktualisierten Programms stützt sich nach wie vor auf einen gesamtstaatlichen Finanzierungsüberschuss, einen ausgeglichenen Haushalt des Zentralstaats und eine gegenüber dem Gesamthaushalt langsamere Zunahme der ordentlichen Ausgaben.


Il convient, sans perdre de temps, de saisir la grande opportunité qui s'offre à nous : la meilleure chance, de mémoire d'homme, de construire un monde de paix et de prospérité, enraciné dans la démocratie et la primauté du droit, dans l'ensemble de la région du sud-est de l'Europe; la chance d'insérer de plus en plus fermement cette communauté de démocraties dans les structures européennes; la chance, en d'autres mots, de traduire dans la réalité, dans toute la région, les objectifs du pacte de stabilité et du processus de stabilis ...[+++]

Die einmalige Chance, die sich uns bietet, die beste Gelegenheit seit Menschengedenken, zur Schaffung von Frieden und Wohlstand auf der Grundlage von Demokratie und Rechtsstaatlichkeit in ganz Südosteuropa muss jetzt ergriffen werden. Jetzt haben wird die Gelegenheit, die Gemeinschaft von Demokratien immer stärker in die europäischen Strukturen einzubeziehen, mit anderen Worten die Ziele des Stabilitätspaktes und des Stabilisierungs- und Assoziierungsprozesses der EU in der gesamten Region zu verwirklichen.


En d'autres mots, ces premières décisions permettront à la politique ferroviaire communautaire de rattraper une grande partie du retard qu'elle avait acquis sur les autres grandes volets de la politique du transport tels que l'aérien et le routier.

Mit anderen Worten wird dadurch die Eisenbahnpolitik der Gemeinschaft ihre Verspaetung im Vergleich zu den anderen grossen Bereichen der Verkehrspolitik wie dem Luftverkehr und dem Strassenverkehr groesstenteils wieder aufholen koennen.


Mais il y a maintenant une grande différence par rapport au passé, car alors les Pays-Bas n'avaient pas leur mot à dire dans les décisions qui intéressaient le mark.

Im Unterschied zu früher hatten die Niederlande bei währungspolitischen Beschlüssen über die D-Mark jedoch kein Mitspracherecht.




datacenter (12): www.wordscope.de (v4.0.br)

Grand mot ->

Date index: 2024-04-08
w