Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Accroissement des ventes
Ampleur de la demande
Atonie
Boom
Climat économique
Conjoncture
Conjoncture bonne du point de vue quantitatif
Conjoncture faite de montagnes russes
Conjoncture favorable
Conjoncture ondulatoire
Conjoncture quantitativement favorable
Conjoncture économique
Cycle économique
Enquête de conjoncture
Enquête économique
Excellent volume des ventes
Fluctuations conjoncturelles
Haute conjoncture
Inertie
Lourdeur
Lourdeur de la conjoncture
Manque d'imagination
Manque d'initiative
Marasme
Mévente
Paresse
Stagnation
Tendance économique
Torpeur

Übersetzung für "Lourdeur de la conjoncture " (Französisch → Deutsch) :

TERMINOLOGIE
atonie | lourdeur de la conjoncture | marasme | mévente | stagnation | torpeur

Stagnation


climat économique | conjoncture | conjoncture économique | cycle économique | fluctuations conjoncturelles

Konjunktur | Wirtschaftskonjunktur


boom | conjoncture favorable | haute conjoncture

Boom | Hochkonjunktur


manque d'initiative | manque d'imagination | inertie | paresse | lourdeur

Trägheit


conjoncture ondulatoire | conjoncture faite de montagnes russes

Wellblechkonjunktur


conjoncture bonne du point de vue quantitatif | conjoncture quantitativement favorable | accroissement des ventes | excellent volume des ventes | ampleur de la demande

Mengenkonjunktur


enquête économique [ enquête de conjoncture ]

wirtschaftsstatistische Erhebung [ Konjunkturtest | Konjunkturumfrage | wirtschaftliche Untersuchung ]


conjoncture économique [ tendance économique ]

Konjunktur [ Wirtschaftstrend ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Les articles 8 à 13 attaqués, figurant dans le chapitre 5 (« Budget pour des soins et du soutien non directement accessibles »), disposent : « Art. 8. Pour pouvoir prétendre à un budget pour des soins et du soutien non directement accessibles, la personne handicapée majeure doit remplir les conditions suivantes : 1° disposer d'un plan de soutien approuvé par l'agence; 2° avoir un besoin objectivé de soins et de soutien qui dépasse la durée, l'intensité et la fréquence des soins et du soutien directement accessibles, le cas échéant constaté sur la base d'un instrument pour l'estimation de la lourdeur des soins.

Die angefochtenen Artikel 8 bis 13, aufgenommen in Kapitel 5 (« Budget für nicht direkt zugängliche Pflege und Unterstützung »), bestimmen: « Art. 8. Um Anspruch auf ein Budget für nicht direkt zugängliche Pflege und Unterstützung erheben zu können, muss die volljährige Person mit Behinderung folgende Bedingungen erfüllen: 1. über einen durch die Agentur genehmigten Unterstützungsplan verfügen; 2. einen objektivierten Bedarf an Pflege und Unterstützung haben, der über die Dauer, die Intensität und die Häufigkeit der direkt zugänglichen Pflege und Unterstützung hinausgeht und gegebenenfalls auf der Grundlage eines Instrumentes zur Einstufung der Schwere der Pflege bestimmt wir ...[+++]


13. demande instamment à la Commission, en collaboration avec la BEI et en tenant compte des particularités régionales, à fixer des critères qui permettent aux PME, créatrices de plus de 80 % des emplois dans l'Union, vectrices d'une croissance durable et inclusive et moteurs de la création d'emplois, d'accéder aux financements prévus par le Fonds européen d'investissement stratégique, en relation avec le Fonds européen d'investissement; estime qu'il convient de fixer au plus vite les critères de sélection des projets ainsi que les conditions de participation, car cela permettra une meilleure préparation et une meilleure coordination des actions, y compris pour les PME; souligne l'importance de stimuler la croissance économique et la créa ...[+++]

13. fordert die Kommission auf, gemeinsam mit der EIB Kriterien auszuarbeiten, mit denen KMU – auf die 80 % der Arbeitsplätze in der EU entfallen und die eine Triebfeder für nachhaltiges, integratives Wachstum und das Rückgrat der Schaffung neuer Arbeitsplätze darstellen – Zugang zu Finanzmitteln aus dem Europäischen Fonds für strategische Investitionen in Verbindung mit dem Europäischen Investitionsfonds verschafft wird, fordert sie allerdings auch auf, bei der Ausarbeitung dieser Kriterien den besonderen Merkmalen der einzelnen Regionen Rechnung zu tragen; weist darauf hin, dass Vorbereitungen getroffen werden könnten und besser koordinierte Maßnahmen mög ...[+++]


Une marge de sécurité appropriée est ainsi créée pour éviter que le déficit nominal ne passe la barre des 3 %, les États membres, en particulier ceux dont la dette dépasse 60 % du PIB, étant censés intensifier leurs efforts en période de conjoncture économique favorable et les réduire lorsque la conjoncture est moins favorable.

Von Mitgliedstaaten werden dabei insbesondere dann, wenn ihr Schuldenstand 60 % des BIP übersteigt, in wirtschaftlich guten Zeiten größere und in wirtschaftlich schlechten Zeiten geringere Konsolidierungsanstrengungen erwartet.


Au titre du volet "préventif" du PSC, le règlement (CE) n° 1466/97 relatif au renforcement de la surveillance des positions budgétaires ainsi que de la surveillance et de la coordination des politiques économiques est modifié en vue de garantir que les États membres mettent en œuvre des politiques budgétaires "prudentes" en période de conjoncture favorable afin de se doter des marges nécessaires pour faire face aux revirements de conjoncture.

Im Rahmen der sogenannten präventiven Komponente des SWP wird die geltende Verordnung (EG) Nr. 1466/97 über den „Ausbau der haushaltspolitischen Überwachung und der Überwachung und Koordinierung der Wirtschaftspolitiken“ geändert, damit die Mitgliedstaaten in guten Zeiten eine „vorsichtige“ Haushaltspolitik verfolgen, um die erforderliche Vorsorge für schlechte Zeiten zu treffen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Les efforts de la Commission visant à alléger les lourdeurs administratives inutiles sont en bonne voie, simplifiant la vie des entreprises, en particulier des PME, et renforçant la compétitivité européenne. La Commission a déjà mis sur la table des propositions permettant de réduire la paperasserie bien au‑delà de l'objectif des 25 % et en prépare de nouvelles faisant passer le potentiel de réduction total à près de 33 %, soit 40,7 milliards d'euros.

Wie die Kommission feststellt, kommen ihre Maßnahmen zum Bürokratieabbau in Europa gut voran. Mit der anvisierten Verringerung von überflüssigen Verwaltungslasten sollen die Tätigkeit der Unternehmen und insbesondere des Mittelstands erleichtert und die Wettbewerbsfähigkeit der europäischen Wirtschaft verbessert werden. Die Kommission hat bereits Vorschläge unterbreitet, durch die der anvisierte Umfang des Bürokratieabbaus von 25 % deutlich übertroffen würde, und plant weitere Vorschläge, mit denen die Bürokratielast sogar um 33 % gesenkt und die finanzielle Belastung der Wirtschaft um 40,7 Milliarden Euro verringert werden könnte.


42. observe que le PSC forme toujours l'élément central de la discipline nécessaire pour assurer la viabilité à long terme des finances publiques et que les États membres devraient dégager des excédents budgétaires en période de bonne conjoncture et ne s'autoriser des déficits qu'en période de mauvaise conjoncture;

42. stellt fest, dass der Stabilitäts- und Wachstumspakt nach wie vor das Rückgrat der Disziplin bildet, die notwendig ist, um eine langfristige Tragfähigkeit der öffentlichen Finanzen zu erreichen, und dass die Mitgliedstaaten in „guten Zeiten“ einen Überschuss in ihren öffentlichen Finanzen erreichen sollten und Defizite nur in „schlechten Zeiten“;


Premièrement, au sujet des lourdeurs administratives et de l'amélioration de la réglementation: j'aimerais que le président fasse état chaque année des progrès en matière de réduction des lourdeurs administratives et d’optimisation de la législation, pour montrer qu'il atteindra d'ici 2012 l'objectif de réduction de 25 % des charges administratives par rapport à aujourd'hui.

Erstens, zu Bürokratie und besserer Rechtsetzung: Ich möchte, dass er jährlich über die Erfolge beim Abbau von Bürokratie berichtet, um zu zeigen, dass er das Ziel, die Bürokratie um 25 % zu verringern, bis 2012 erreichen wird.


La Commission travaille activement à la modernisation du droit communautaire ainsi qu’à la réduction des lourdeurs administratives et des excès de réglementation.

Die Kommission setzt sich aktiv für ihr Ziel ein, die EU-Rechtsvorschriften zu modernisieren, unnötige Bürokratie abzubauen und Regelungswut einzudämmen.


Mieux légiférer: la Commission sollicite l’avis d’experts pour réduire les lourdeurs administratives à tous les niveaux

Bessere Rechtsetzung: Kommission lässt sich von Fachleuten beim Bürokratieabbau auf allen Ebenen beraten


À présent que la conjoncture économique est moins favorable, les États membres doivent pouvoir démontrer que les objectifs de Lisbonne n’ont pas été fixés pour des périodes de conjoncture favorable mais demeurent valables à l’heure actuelle, notamment en ce qui concerne la croissance durable, la perspective du plein emploi et la qualité des emplois.

Jetzt, da die Wirtschaft in Schwierigkeiten ist, müssen die Mitgliedstaaten beweisen, dass die Ziele von Lissabon, nämlich nachhaltiges Wachstum, Vollbeschäftigung und Qualität der Arbeit, nicht nur für Zeiten der Hochkonjunktur geschaffen sind, sondern auch in dieser Situation Bestand haben müssen.




datacenter (12): www.wordscope.de (v4.0.br)

Lourdeur de la conjoncture ->

Date index: 2021-11-19
w