Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Devoir de fidélité
Fidélité
Fidélité à un contrat
Fidélité à un pacte
Fidélité à un traité
Obligation de fidélité
Prime de fidélité
Prix promotionnel
Prix réduit
Prix spécial
Rabais
Rabais de fidélité
Remise de fidélité
Remise sur les prix
Ristourne
Réduction de prix
Solde
Tarif promotionnel
Tarif réduit
Tarif spécial
Vente au rabais
Vente promotionnelle
Vente à prix préférentiel
Vente à prix réduit
écoulement à prix réduit

Übersetzung für "Rabais de fidélité " (Französisch → Deutsch) :

TERMINOLOGIE
rabais de fidélité | remise de fidélité

Treuerabatt




fidélité à un contrat | fidélité à un pacte | fidélité à un traité

Vertragstreue


fidélité à un contrat | fidélité à un pacte | fidélité à un traité

Vertragstreue


prix réduit [ prix promotionnel | prix spécial | rabais | réduction de prix | remise sur les prix | ristourne | tarif promotionnel | tarif réduit | tarif spécial ]

reduzierter Preis [ ermäßigter Preis | ermäßigter Tarif | herabgesetzter Preis | Preisnachlass | Skonto | Sonderpreis | Werbepreis ]


accorder qc à qn, consentir qc: accorder un rabais à quelqu'un, consentir un rabais (pas: à qn!)

gewähren


devoir de fidélité | obligation de fidélité

Treuepflicht


vente au rabais [ écoulement à prix réduit | solde | vente à prix préférentiel | vente à prix réduit | vente promotionnelle ]

Verkauf mit Preisnachlass [ Sonderangebot | Verkauf mit Preisnachlaß | Verkauf zu herabgesetzten Preisen | Verkauf zum Vorzugspreis | Werbeverkauf ]




IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Exemple 5: une entreprise qui occupe une position dominante sur quatre marchés nationaux différents abuse de cette position en imposant à ses distributeurs de tous ces marchés de pratiquer des rabais de fidélité.

Beispiel 5: Ein Unternehmen, das in vier verschiedenen nationalen Märkten eine marktbeherrschende Stellung innehat, missbraucht seine Stellung dadurch, dass es seinen Händlern in allen diesen Märkten Treuerabatte einräumt.


Exemple 5: une entreprise qui occupe une position dominante sur quatre marchés nationaux différents abuse de cette position en imposant à ses distributeurs de tous ces marchés de pratiquer des rabais de fidélité.

Beispiel 5: Ein Unternehmen, das in vier verschiedenen nationalen Märkten eine marktbeherrschende Stellung innehat, missbraucht seine Stellung dadurch, dass es seinen Händlern in allen diesen Märkten Treuerabatte einräumt.


Ainsi, dans l'arrêt Michelin(72), la Cour de justice a considéré qu'un système de rabais de fidélité écartait les concurrents d'autres États membres et, par conséquent, affectait le commerce au sens de l'article 82.

In der Rechtssache Michelin(72) befand der Gerichtshof beispielsweise, dass ein System von Treuerabatten Wettbewerber aus anderen Mitgliedstaaten ausgeschlossen und damit den Handel im Sinne von Artikel 82 beeinträchtigte.


À titre d'exemple, les courants d'échanges sont susceptibles d'être affectés lorsque l'entreprise en position dominante accorde des rabais de fidélité.

Der Warenverkehr kann beispielsweise beeinträchtigt werden, wenn das marktbeherrschende Unternehmen Treuerabatte gewährt.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Dans sa décision, la Commission condamne également le système de rabais de fidélité sur les envois de colis de la VPC mis en place depuis longtemps par DPAG.

In ihrer Entscheidung verurteilt die Kommission ferner die langjährige Praxis von Treuerabatten für die Paketbeförderung im Auftrag des Versandhandels.


La Commission européenne a conclu une enquête ouverte à l'encontre de Deutsche Post AG (DPAG) pour abus de position dominante en décidant que l'opérateur postal allemand a abusé de sa position dominante en accordant des rabais de fidélité et en pratiquant des ventes à pertes sur le marché des services d'envoi de colis commerciaux.

Die Europäische Kommission hat ihre kartellrechtliche Untersuchung gegen die Deutsche Post AG (DPAG) jetzt mit einer Entscheidung abgeschlossen, der zufolge der deutsche Postbetreiber seine marktbeherrschende Stellung im Bereich der Paketdienste für den Versandhandel durch die Gewährung von Treuerabatten und durch einen auf Verdrängung gerichteten Preiswettbewerb missbraucht hat.


En outre, compte tenu de la fermeture du marché qui a résulté du système de rabais de fidélité pratiqué depuis longtemps par DPAG en faveur de tous ses gros clients du secteur de la VPC, la Commission lui a imposé une amende de 24 millions d'euros.

Darüber hinaus verhängte die Kommission wegen der Marktabschottung infolge der Treuerabatte, die DPAG seit Jahren allen Großkunden im Versandhandel gewährte, eine Geldbuße in Höhe von 24 Mio. €.


A la suite de deux plaintes, la Commission a enquêté sur les pratiques de vente d'IMS, notamment les rabais de fidélité, et est arrivée à la conclusion préliminaire que de telles pratiques rendent très difficiles l'entrée ou le maintien de nouveaux concurrents sur le marché en question.

Im Anschluss an zwei Beschwerden hat die Kommission die Verkaufspraktiken von IMS, insbesondere die Treuerabatte, geprüft und ist zu der vorläufigen Schlussfolgerung gekommen, dass derartige Praktiken den Zugang oder Verbleib neuer Konkurrenten auf dem betreffenden Markt sehr erschweren.


En outre, IMS consent à certains laboratoires pharmaceutiques des rabais dits de fidélité et des rabais globaux ou internationaux, qui ne sont pas fondés sur des critères objectifs et transparents. L'offre par IMS des produits gratuits va aussi au-delà du simple test d'un nouveau service.

Außerdem gesteht IMS bestimmten pharmazeutischen Labors sogenannte Treuerabatte und globale oder internationale Rabatte zu, die sich nicht auf objektive, transparente Kriterien stützen, bzw. bietet ihnen kostenlose Erzeugnisse an, die über den reinen Test einer neuen Dienstleistung hinausgehen.




datacenter (12): www.wordscope.de (v4.0.br)

Rabais de fidélité ->

Date index: 2022-12-31
w