Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aspect caractéristique du paysage
Bureau de type profond
Bureau du PE
Bureau du Parlement
Bureau en espace ouvert
Bureau paysager
Bureau paysagé
Bureau à aire ouverte
Bureau à espace décloisonné
Bureau évolutif
Cadre paysager
Conférence des présidents et des questeurs
Conservation du paysage
Locaux paysagers
Paysage
Paysage appauvri
Paysage dégarni
Paysage dénudé
Protection du paysage
Protection du site
Réparatrice de matériel de bureau
Technicien en réparation de matériel de bureau
Technicienne en réparation de matériel de bureau

Übersetzung für "bureau paysager " (Französisch → Deutsch) :

TERMINOLOGIE
bureau à aire ouverte | bureau à espace décloisonné | bureau de type profond | bureau en espace ouvert | bureau évolutif | bureau paysager | locaux paysagers

Bürogroßraum | Bürolandschaft | Großflächenbüro | Großraumbüro








paysage appauvri (1) | paysage dégarni (2) | paysage dénudé (3)

ausgeräumte Landschaft


paysage (1) | cadre paysager (2) | aspect caractéristique du paysage (3)

Landschaftsbild


protection du paysage [ conservation du paysage | protection du site ]

Landschaftsschutz [ Erhaltung der Landschaften | Landschaftspflege | Landschaftsschutzgebiete ]


technicien en réparation de matériel de bureau | technicienne en réparation de matériel de bureau | réparateur de matériel de bureau/réparatrice de matériel de bureau | réparatrice de matériel de bureau

Servicetechnikerin für Büromaschinen | Wartungstechniker für Büromaschinen | Kundendiensttechniker - Büromaschinen/Kundendiensttechnikerin - Büromaschinen | Kundendiensttechnikerin - Büromaschinen


bureau du PE [ Conférence des présidents et des questeurs ]

Präsidium des Europäischen Parlaments [ Konferenz der Präsidenten und der Quästoren ]


bureau du Parlement

Parlamentspräsidium [ Ältestenrat ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Considérant que, sur base de l'évaluation des besoins en terrains destinés à l'accueil des activités économiques sur le territoire de Comines-Warneton, des conclusions de l'étude d'incidences de plan réalisée par le bureau Poly'Art, de l'examen des observations et réclamations recueillies lors de l'enquête publique et des avis émis par le conseil communal, la CRAT et le CWEDD, ainsi que des réponses qui y ont été apportées, le Gouvernement wallon considère que l'inscription d'une zone d'activité économique mixte sur le site des « Quatre Rois » à Warneton se justifie moyennant un ajustement du projet de révision du 6 mars 2009 soumis à en ...[+++]

In der Erwägung, dass die Wallonische Regierung auf der Grundlage der Einschätzung des Bedarfs an Grundstücken für die Aufnahme von wirtschaftlichen Aktivitäten auf dem Gebiet von Comines-Warneton, der Schlussfolgerungen der durch das Büro Poly'Art durchgeführten Plan-Umweltverträglichkeitsprüfung, der Untersuchung der bei der öffentlichen Untersuchung gesammelten Bemerkungen und eventuellen Beanstandungen und der von dem Gemeinderat, dem CRAT und dem CWEDD abgegebenen Gutachten die Eintragung eines gemischten Gewerbegebiets am Standort genannt « Quatre Rois » in Warneton für gerechtfertigt erachtet, unter Vorbehalt einer Anpassung des e ...[+++]


Les candidatures pour le premier tour devraient être remises au Secrétaire général adjoint (Bâtiment Louise Weiss, bureau R00.101 "Espace paysager de la Présidence")

Nominierungen für den ersten Wahlgang sollten der stellvertetenden Generalsekretärin übergeben werden (Louise-Weiss-Gebäude, Büro R00.101 „Espace paysager de la Présidence“ - Büroraum der Präsidentschaft)


Considérant que, compte tenu du caractère paysager et environnemental marqué du projet, de l'échelle européenne du Centre, et particulièrement du nombre de visiteurs escomptés, de l'importance des activités liées à l'eau et de l'énergie nécessaire à l'exploitation du Centre, il conviendra en temps opportun de choisir, parmi les auteurs de projets agréés, le bureau d'études qui dispose d'une expérience utile dans les domaines liés à la nature et au paysage, à la mobilité, à l'eau et à l'énergie,

In der Erwägung, dass angesichts des ausgeprägten Landschafts- und Umweltcharakters des Projekts, der Europäischen Tragweite des Zentrums und insbesondere der erwarteten Besucherzahl, der Bedeutung der mit dem Wasser verbundenen Aktivitäten und der zur Bewirtschaftung des Zentrums notwendigen Energie es Anlass gibt, unter den zugelassenen Projektautoren das Studienbüro zu wählen, das eine nützliche Erfahrung in den mit der Natur und der Landschaft, der Mobilität, Wasser und Energie verbundenen Bereichen aufweist,


22 AVRIL 2004. - Arrêté du Gouvernement wallon adoptant définitivement la révision du plan de secteur de Namur portant sur l'inscription d'une zone d'activité économique industrielle et d'une zone d'activité économique mixte sur le territoire de la commune de Gembloux Le Gouvernement, Vu le Code wallon de l'Aménagement du Territoire, de l'Urbanisme et du Patrimoine, notamment les articles 1, 22, 23, 32, 41 à 46; Vu le Schéma de développement de l'espace régional (SDER) adopté par le Gouvernement le 27 mai 1999; Vu l'arrêté de l'Exécutif régional wallon du 14 mai 1986 établissant le plan de secteur de NAMUR, modifié notamment par arrêté du gouvernement wallon du 12 janvier 1995; Considérant la demande de modification du plan de secteur de Namur introdui ...[+++]

22. APRIL 2004 - Erlass der Wallonischen Regierung über die endgültige Verabschiedung der Revision des Sektorenplans Namur zwecks Eintragung eines Industriegewerbegebiets und eines gemischten Gewerbegebiets in der Gemarkung Gembloux Die Regierung, Auf Grund des Wallonischen Gesetzbuchs über die Raumordnung, den Städtebau und das Erbe, insbesondere Art. 1, 22, 23, 32, 41 bis 46; Auf Grund des Entwicklungsschemas des regionalen Raums (SDER), das von der Regierung am 27. Mai 1999 verabschiedet wurde; Auf Grund des Erlasses des Wallonischen Regionalrats vom 14. Mai 1986 über die Festlegung des Sektorenplans Namur, u.a. geändert durch den Erlass der Wallonischen Regierung vom 12. Januar 1995; In Erwägung des Antrags auf Änderung des Sektorenplans Namur, der ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
24. approuve les efforts accomplis par son Bureau et son Administration pour moderniser le paysage informatique du Parlement et préparer l'institution à l'élargissement; approuve le développement de la coopération interinstitutionnelle dans le domaine de l'informatique; demeure préoccupé néanmoins par le fait que les dépenses en matière de technologies de l'information (TI) au Parlement restent relativement élevées, notamment comparées avec d'autres institutions européennes; demande à son Secrétaire général de présenter avant le 1e ...[+++]

24. unterstützt die Bemühungen seines Präsidiums und seiner Verwaltung, die IT-Landschaft des Parlaments zu modernisieren und es auf die Erweiterung vorzubereiten; unterstützt die weitere Intensivierung der interinstitutionellen Zusammenarbeit im Bereich Informationstechnologie; ist jedoch weiter besorgt darüber, dass die IT-Ausgaben im Parlament, insbesondere im Vergleich zu anderen europäischen Organen, immer noch relativ hoch sind; ersucht seinen Generalsekretär, bis zum 1. September 2003 einen Bericht über einen Mehrjahresplan für alle geplanten IT-Ausgaben vorzulegen; hat beschlossen, bis zur Prüfung des Berichts einen Betrag v ...[+++]


Considérant qu'une réclamation précise que le bureau POLY'ART recommande, pour les zones d'habitat, le respect de la structure et la forme des villages traditionnels, pour les zones industrielles, le respect du caractère rural ouvert et des éléments végétaux (boisement,..) pour les zones situées à proximité de l'habitat et pour les zones agricoles, le respect du paysage rural et la limitation de la consommation de terres agricoles;

In Erwägung, dass eine Beschwerde anführt, dass das Büro POLY'ART für die Wohnzonen die Einhaltung der Struktur und Form der traditionellen Dörfer, für die Industriezonen, die Wahrung des offenen ländlichen Charakters und die vegetativen Elemente (Bewaltung,..) für die in der Nähe des Wohnbereichs gelegenen Zonen und die Agrarzonen, den Respekt vor der ländlichen Raum und die Begrenzung des Verbrauchs an Agrarflächen empfiehlt;


w