Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
)
.
Analyser
Attirer l'attention
Chercher à comprendre
Conseiller
Donner à entendre
Encourager
Engager
Exhorter
Faire aller
Faire assavoir
Faire comprendre
Faire démarrer
Faire fonctionner
Faire fonctionner un générateur de micro-ondes
Faire fonctionner un générateur de signaux
Faire fonctionner un générateur de tonalité
Faire fonctionner un monte-charge
Faire fonctionner un émetteur de signaux
Faire fonctionner une flèche élévatrice
Faire fonctionner une nacelle élévatrice
Faire fonctionner une plate-forme élévatrice
Faire marcher
Faire savoir
Faire sentir
Faire sien
Faire toucher du doigt
Faire à savoir
Faire-valoir
Femme à tout faire
Homme à tout faire
Inciter
Inspirer
Mettre en marche
Mode de faire-valoir
Proposer
Préconiser
Qqch permettant de se faire une idée de
Recommander
Reconstituer
Reproduire fidèlement
Régime foncier
Répéter une expérience
Simuler
Suggérer
Suivre le mouvement
Vérifier
être transparent

Übersetzung für "faire comprendre " (Französisch → Deutsch) :

TERMINOLOGIE
recommander | proposer | conseiller | préconiser | suggérer | inciter (péj.) | inspirer | attirer l'attention | engager | exhorter | encourager | faire comprendre | donner à entendre | faire toucher du doigt | faire sentir

Nahelegen


suivre le mouvement | analyser | qqch permettant de se faire une idée de | être transparent | reconstituer | simuler | reproduire fidèlement | vérifier | faire sien | chercher à comprendre | répéter une expérience

nachvollziehen


> parfois, avec réserve: gérer qn (ex.: Pour comprendre son entourage et gérer ses collaborateurs, il faut d'abord se comprendre et se gérer soi-même [wer sein Umfeld verstehen und seine Mitarbeiter fuehren will, muss zuerst sich selber verstehen und fuehren koennen]. [bulletin CS 7-8/94, p. 16])

Fuehren (-> jemanden fuehren)


femme à tout faire | homme à tout faire | homme à tout faire/femme à tout faire

Gelegenheitsarbeiterin | Gelegenheitshandwerker | Gelegenheitsarbeiter/Gelegenheitsarbeiterin | Gelegenheitshandwerkerin


faire fonctionner un monte-charge | faire fonctionner une flèche élévatrice | faire fonctionner une nacelle élévatrice | faire fonctionner une plate-forme élévatrice

Bedienen von Hubarbeitsbühnen | Hubarbeitsbühne bedienen | Hebebühnen bedienen | Hubarbeitsbühnen bedienen


faire fonctionner un émetteur de signaux | faire fonctionner un générateur de micro-ondes | faire fonctionner un générateur de signaux | faire fonctionner un générateur de tonalité

Signalgeneratoren bedienen | Tongenerator bedienen | Funktionsgenerator bedienen | Signalgenerator bedienen


faire aller | faire démarrer | faire fonctionner | faire marcher | mettre en marche

anfahren | anlassen | ansetzen | anstellen | in betrieb setzen | in gang setzen


faire-valoir [ mode de faire-valoir | régime foncier ]

Bewirtschaftungsform


faire un mauvais commerce; faire un méchant commerce; faire un vilain commerce

ein hässliches Gewerbe treiben; ein schändliches Gewerbe treiben


faire à savoir | faire assavoir | faire savoir

kundtun
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Pour la Commission, il est primordial de faire comprendre les risques objectifs associés à l'utilisation des terminaux mobiles et des stations de base, de sensibiliser le public à ces risques et de faire participer les associations d'utilisateurs au débat.

Die Kommission sieht es als vordringlich an, zum allgemeinen Bewusstsein und Verständnis für die objektiven Risiken, die mit der Nutzung mobiler Handgeräte und der Basisstationen verbunden sind, beizutragen und Nutzerverbände in die Debatte einzubeziehen.


Pour mieux faire comprendre les rapports qui existent entre les processus politiques à l'œuvre aux niveaux national et européen, il est essentiel de rendre plus visibles pour les citoyens les liens qui unissent les principaux acteurs.

Um die Schnittstellen zwischen politischen Prozessen auf nationaler und europäischer Ebene deutlicher zu machen, müssen die Verbindungen zwischen den wichtigsten Akteuren für die Bürger sichtbarer gemacht werden.


Le rapport «The Importance of Small Towns» (L’importance des petites villes) établi par le conseil européen pour le village et la petite ville (Ecovast) constitue aussi une précieuse contribution pour décrire et faire comprendre l’importance du rôle joué par les villages et les petites villes.

Der Bericht „The Importance of Small Towns“ („Die Bedeutung von Kleinstädten“) von Ecovast ist ebenfalls ein wertvoller Beitrag zur Beschreibung und zum Verständnis der Bedeutung der Rolle von Dörfern und Kleinstädten.


Créé en 2005[3], Europass vient en appui de ces objectifs en faisant en sorte que les apprenants et les travailleurs puissent mieux faire comprendre leurs compétences et connaissances à travers l'Europe au moyen d'outils leur permettant d'enregistrer leurs compétences et qualifications et d'en assurer la transparence (voir la section 2 pour une description détaillée).

Der 2005[3] eingeführte Europass unterstützt diese Ziele, indem er Lernenden und Arbeitnehmern dabei hilft, ihre Qualifikationen und Kompetenzen europaweit über entsprechende Registrierungsinstrumente besser zu vermitteln und transparent zu machen (Näheres hierzu siehe Abschnitt 2).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Cette activité vise également à faire comprendre l'importance et l'attractivité d'une carrière dans la recherche ainsi qu'à diffuser les résultats de la recherche et de l'innovation obtenus grâce aux travaux financés par des actions Marie Skłodowska-Curie.

Die Tätigkeit zielt ferner darauf ab, das Bewusstsein für die Bedeutung und Attraktivität einer wissenschaftlichen Laufbahn zu erhöhen und die Forschungs- und Innovationsergebnisse der Arbeiten zu verbreiten, die aus den Marie-Skłodowska-Curie-Maßnahmen hervorgehen.


27. salue l'ouverture, le 26 janvier 2009, du premier procès devant la CPI, à l'encontre de M. Thomas Lubanga, de République démocratique du Congo (RDC), et relève que, pour la première fois dans l'histoire du droit pénal international, les victimes peuvent participer activement à une procédure; dans ce contexte, prie instamment la CPI d'intensifier ses efforts d'information auprès des populations afin d'amener les communautés de pays en situation de crise à nouer des relations constructives avec la Cour, afin de mieux faire comprendre et accepter son mandat, de faire face aux attentes et de permettre à ces communautés de suivre et de c ...[+++]

27. begrüßt die Einleitung des ersten Verfahrens vor dem IStGH überhaupt gegen Thomas Lubanga von der Demokratischen Republik Kongo (DRC) am 26. Januar 2009 und stellt fest, dass dies das erste Verfahren in der Geschichte des internationalen Strafrechts ist, an dem die Opfer aktiv mitwirken; fordert den IStGH in diesem Zusammenhang dringend auf, seine Bemühungen auf dem Gebiet der Öffentlichkeitsarbeit zu intensivieren, um Gemeinschaften in Ländern, die sich in einer Krisensituation befinden, in einen Prozess konstruktiver Interaktion mit dem IStGH einzubeziehen, mit dem Ziel, das Verständnis und die Unterstützung für sein Mandat zu fö ...[+++]


27. salue l'ouverture, le 26 janvier 2009, du premier procès devant la CPI, à l'encontre de M. Thomas Lubanga, de République démocratique du Congo (RDC), et relève que, pour la première fois dans l'histoire du droit pénal international, les victimes peuvent participer activement à une procédure; dans ce contexte, prie instamment la CPI d'intensifier ses efforts d'information auprès des populations afin d'amener les communautés de pays en situation de crise à nouer des relations constructives avec la Cour, afin de mieux faire comprendre et accepter son mandat, de faire face aux attentes et de permettre à ces communautés de suivre et de c ...[+++]

27. begrüßt die Einleitung des ersten Verfahrens vor dem IStGH überhaupt gegen Thomas Lubanga von der Demokratischen Republik Kongo (DRC) am 26. Januar 2009 und stellt fest, dass dies das erste Verfahren in der Geschichte des internationalen Strafrechts ist, an dem die Opfer aktiv mitwirken; fordert den IStGH in diesem Zusammenhang dringend auf, seine Bemühungen auf dem Gebiet der Öffentlichkeitsarbeit zu intensivieren, um Gemeinschaften in Ländern, die sich in einer Krisensituation befinden, in einen Prozess konstruktiver Interaktion mit dem IStGH einzubeziehen, mit dem Ziel, das Verständnis und die Unterstützung für sein Mandat zu fö ...[+++]


26. salue l'ouverture, le 26 janvier 2009, du premier procès devant la CPI, à l'encontre de Thomas Lubanga de la République démocratique du Congo (RDC), et relève que, pour la première fois dans l'histoire du droit pénal international, les victimes peuvent participer activement à une procédure; dans ce contexte, prie instamment la CPI d'intensifier ses efforts d'information auprès des populations afin d'amener les communautés de pays en situation de crise à nouer des relations constructives avec la Cour, afin de mieux faire comprendre et accepter son mandat, de faire face aux attentes et de permettre à ces communautés de suivre et de co ...[+++]

26. begrüßt die Einleitung des ersten Verfahrens vor dem IStGH überhaupt gegen Thomas Lubanga von der Demokratischen Republik Kongo (DRC) am 26. Januar 2009 und stellt fest, dass dies das erste Verfahren in der Geschichte des internationalen Strafrechts ist, an dem die Opfer aktiv mitwirken; fordert den IStGH in diesem Zusammenhang dringend auf, seine Bemühungen auf dem Gebiet der Öffentlichkeitsarbeit zu intensivieren, um Gemeinschaften in Ländern, die sich in einer Krisensituation befinden, in einen Prozess konstruktiver Interaktion mit dem IStGH einzubeziehen, mit dem Ziel, das Verständnis und die Unterstützung für sein Mandat zu fö ...[+++]


Nous pourrons accomplir un pas en avant si nous parvenons à faire comprendre que la croissance démocratique, la défense des droits de l'homme, la création d'un État pluraliste - et donc d'un consensus au sein d'une société pluraliste - peuvent faire grandir ce pays qui a tant besoin de s'insérer activement dans le cadre des sociétés civiles du monde.

Wir können Fortschritte erzielen, wenn es uns gelingt, begreiflich zu machen, dass die demokratische Entwicklung, die Verteidigung der Menschenrechte, die Schaffung eines pluralistischen Staates und somit eines Konsenses innerhalb einer pluralistischen Gesellschaft dieses Land voranbringen können, das ein großes Bedürfnis hat, sich aktiv in das weltweite Gefüge der Bürgergesellschaften einzufügen.


À l'image des efforts vigoureux déployés par l'UE pour faire comprendre à nos citoyens les avantages d'une coopération européenne, il faut aussi bien faire comprendre à nos partenaires des États-Unis le parti que chacun peut tirer des échanges transatlantiques.

Genauso wie sich die EU nach Kräften bemüht, ihren Bürgern die Vorteile der europäischen Zusammenarbeit vor Augen zu führen, müssen auch unsere Partner in den USA davon überzeugt werden, daß der transatlantische Austausch beiden Seiten nützt.




datacenter (12): www.wordscope.de (v4.0.br)

faire comprendre ->

Date index: 2023-04-27
w