Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
échantillonnage par quotas
)
3
Art. 124 LIFD
Einreichen
Expérience pratique
Formule de déclaration
Formule de révision
Formule empirique
Formule empirique de masse
Formule fondée sur l'expérience
Ingénieur de développement en formulation
Ingénieure de développement en formulation
Méthode approximative
Principe très général
Règle approximative
Règle empirique
Règle grossière
Règle générale
Règle pratique
Spécialiste d’application produits chimiques
Valeur empirique méthode empirique
Wahrheitsgemaess und vollstaendig

Übersetzung für "formule empirique " (Französisch → Deutsch) :

TERMINOLOGIE








règle générale | règle approximative | règle grossière | règle empirique | règle pratique | méthode approximative | principe très général | (pure) convention | formule fondée sur l'expérience

Faustregel


ingénieure de développement en formulation | technicien formulation/technicienne formulation | ingénieur de développement en formulation | spécialiste d’application produits chimiques

Chemieingenieur | Chemieingenieurin | Applikationsspezialist Chemie/Applikationsspezialistin Chemie | Ingenieur für Chemietechnik


expérience pratique (1) | valeur empirique (2) méthode empirique | (3) échantillonnage par quotas [ 3 ]

Erfahrungswert


formule de déclaration d'impôt (art. 124 LIFD) (-> déposer [einreichen] une formule de déclaration d'impôt) (-> La formule de déclaration d'impôt doit être remplie de manière conforme à la vérité et complète [wahrheitsgemaess und vollstaendig] [art. 124 LIFD])

Formular fuer die Steuererklaerung




IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Toutes les parties intéressées ont été invitées à formuler leurs observations et à fournir des données empiriques sur les avantages, les effets non désirés, l'homogénéité et la cohérence de la législation en matière financière adoptée en réponse à la crise financière.

Dabei waren alle interessierten Kreise aufgefordert, zum Nutzen, zu unbeabsichtigten Nebenwirkungen, zu Konsistenz und Kohärenz der in Reaktion auf die Finanzkrise erlassenen Finanzmarktvorschriften Stellung zu nehmen und empirische Daten zu liefern.


20. appelle la communauté internationale, y compris les entreprises privées, à combler le fossé existant dans la recherche empirique et à analyser davantage les effets spécifiques de la maladie à virus Ebola sur la vie des femmes et des filles, et à bien comprendre le rôle unique qu'elles jouent au moment de formuler des réponses à ce type de crises sanitaires;

20. fordert die internationale Gemeinschaft und auch die privaten Unternehmen auf, die derzeitige Lücke bei empirischen Untersuchungen zu schließen, die spezifischen Auswirkungen der Ebola-Viruskrankheit auf das Leben von Frauen und Mädchen weiter zu untersuchen und gründliche Erkenntnisse über deren einzigartige Rolle bei der Ausarbeitung von Antworten auf diese Arten von gesundheitspolitischen Krisen zu entwickeln;


- plusieurs pays ou régions proposent des recommandations constituées de formules ou d'abaques empiriques et calculant la distance entre un élevage et des zones résidentielles en fonction du nombre et du type d'animaux et d'éventuels paramètres;

- mehrere Länder bzw. Regionen schlagen Empfehlungen vor, die aus empirischen Formeln oder Rechentafeln bestehen und anhand deren die Entfernung zwischen einer Tierzucht und Wohngebieten je nach der Anzahl und der Art der Tiere und sonstigen Parametern berechnet wird;


5. demande au Conseil de charger la Commission d'élaborer un plan d'action précis en vue de perfectionner le dispositif d'évaluation des stocks en y intégrant les connaissances pratiques, empiriques, pragmatiques des pêcheurs, ainsi que les contrôles des débarquements et plaçant l'interdisciplinarité des sciences (y compris économiques et sociales) au cœur du processus de formulation des avis scientifiques;

5. fordert den Rat auf, die Kommission mit der Ausarbeitung eines genauen Aktionsplans zu beauftragen, um das System der Bestandsabschätzung zu verbessern, indem die praktischen, empirischen und pragmatischen Erfahrungen der Fischer sowie die Kontrollen der Anlandungen einbezogen werden und die Interdisziplinarität der Wissenschaften (einschließlich Wirtschafts- und Sozialwissenschaften) in den Mittelpunkt des Prozesses der Ausarbeitung wissenschaftlicher Gutachten gestellt wird;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
5. demande au Conseil de charger la Commission d'élaborer un plan d’action précis en vue de perfectionner le dispositif d’évaluation des stocks en y intégrant les connaissances pratiques, empiriques, pragmatiques des pêcheurs, ainsi que les contrôles des débarquements et plaçant l'interdisciplinarité des sciences (y compris économiques et sociales) au cœur du processus de formulation des avis scientifiques;

5. fordert den Rat auf, die Kommission mit der Ausarbeitung eines genauen Aktionsplans zu beauftragen, um das System der Bestandsabschätzung zu verbessern, indem die praktischen, empirischen und pragmatischen Erfahrungen der Fischer sowie die Kontrollen der Anlandungen einbezogen werden und die Interdisziplinarität der Wissenschaften (einschließlich Wirtschafts- und Sozialwissenschaften) in den Mittelpunkt des Prozesses der Ausarbeitung wissenschaftlicher Gutachten gestellt wird;


w