Art. 7. Les termes " superficie habitable" figurant à l'article 2 et à l'article 3, 1, et 3, 2, A et B, de l'
arrêté relatif à la prime pour la construction d'un logement, à l'article 2, 2°, a), c) et e), des arrêtés relatifs à la prime pour l'acquisition d'un logement, à la prime à la réhabilitation et à la prime à la réhabilitation en faveur des locataires, à l'article 3, a), b) 1° et 2°, de l'arrêté relatif à la prime à la création de logements conventionnés, à l'article 3 de l'arrêté relatif à la prime pour l'acquisition d'un logement et à l'article 3, 5° alinéa, rubrique " surpeuplement" des arrêtés relatifs à la prime à la réhabi
...[+++]litation et à la prime à la réhabilitation en faveur des locataires sont remplacés par les termes " superficie utilisable" .Art. 7 - Die Wörter " bewohnbare Fläche" bzw" . bewohnbare Mindestfläche" in Artikel 2 und in Artikel 3, 1 un
d 3, 2, A und B des Erlasses über die Prämie für den Bau einer Wohnung, in Artikel 2, 2°, a), c) und e) der Erlasse über die Prämie für den Erwerb einer Wohnung, über die Sanierungsprämie und über die Sanierungsprämie zugunsten der Mieter, in Artikel 3, a), b), 1° und 2° des Erlasses über die Prämie für die Schaffung von vereinbarungsgebundenen Wohnungen, in Artikel 3 des Erlasses über die Prämie für den Erwerb einer Wohnung und in Artikel 3, Absatz 5, Rubrik " Uberbelegung" der Erlasse über die Sanierungsprämie und über die Sa
...[+++]nierungsprämie zugunsten der Mieter werden jeweils durch die Wörter " nutzbare Fläche" bzw" . nutzbare Mindestfläche" ersetzt.