De plus, même dans les écoles de l'Union européenne, comme M. le député le sait très bien, cela relève du domaine de la subsidiarité, ce qui veut dire qu'il est de la responsabilité exclusive du gouvernement de chaque État membre de définir le contenu des enseignements scolaires, que ce soit dans les écoles publiques ou les écoles privées, dans le cadre de l'Union européenne.
Darüber hinaus ist dies selbst in den Schulen der Europäischen Union, wie der Herr Abgeordnete wohl weiß, eine Frage der Subsidiarität, was bedeutet, dass ausschließlich die Regierung eines jeden Landes dafür zuständig ist, den Inhalt des Unterrichts in öffentlichen wie auch privaten Schulen der Union festzulegen.