Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Annual hours contract
Annual working hours
Annual working time
Arrangement of working time
Available time at the face
Available working time on faces
Decrease in working time
Effective working time in the face or roadhead
Employment hours
Estimate duration of work
Face avaible time
Legal working time
Level of employment
Reduction in working time
Reduction of working hours
Reduction of working time
Shorter hours
Shorter working week
Time allocation
Time estimation of work
Time worked
Work-time percentage
Working Time Directive
Working time
Working time model
X-hour week

Übersetzung für "Legal working time " (Englisch → Deutsch) :

TERMINOLOGIE
legal working time [ x-hour week ]

gesetzliche Arbeitszeit [ X-Stunden-Woche ]


working time [ time worked | time allocation(GEMET) ]

Arbeitszeit


decrease in working time | reduction in working time | reduction of working hours | reduction of working time | shorter hours | shorter working week

Arbeitszeitverkürzung


available time at the face | available working time on faces | effective working time in the face or roadhead | face avaible time

Arbeitszeit vor Ort


arrangement of working time

Arbeitszeitgestaltung [ Gestaltung der Arbeitszeit | Neugestaltung der Arbeitszeit ]


Directive 2003/88/EC concerning certain aspects of the organization of working time | Working Time Directive

Arbeitszeitrichtlinie | Richtlinie über bestimmte Aspekte der Arbeitszeitgestaltung


annual hours contract | annual working time | annual working hours

Jahresarbeitszeit


estimate duration of work | time estimation of work

geschätzte Dauer der Arbeiten | voraussichtliche Arbeitsdauer | veranschlagte Dauer der Arbeiten | voraussichtliche Dauer der Arbeiten


level of employment | work-time percentage | employment hours

Beschäftigungsgrad


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
The protection of workers’ health and safety must continue to be seen as the primary goal of any working time regulation, since the legal basis for the Directive is Article 153(1a) ‘improvement of the working environment to protect workers’ health and safety’.

Der Schutz von Gesundheit und Sicherheit der Arbeitnehmer muss auch weiterhin als zentrales Ziel jeder Arbeitszeitregelung gesehen werden, da die Rechtsgrundlage für die Richtlinie der Artikel 153 Absatz 1 Buchstabe a ist, also die „Verbesserung [.] der Arbeitsumwelt zum Schutz der Gesundheit und der Sicherheit der Arbeitnehmer“.


Conversely, it has been argued that a legal restriction is necessary in order to protect workers’ health and safety, since individual workers cannot always make free choices on working time limits, due to their inferior bargaining position vis-à-vis employers.

Umgekehrt wurde argumentiert, dass eine gesetzliche Begrenzung notwendig ist, um Gesundheit und Sicherheit der Arbeitnehmer zu schützen, da der Einzelne wegen seiner schwächeren Verhandlungsposition gegenüber dem Arbeitgeber nicht immer völlig frei ist in seiner Entscheidung hinsichtlich der Arbeitszeitbegrenzung.


The workload has a bad effect on women’s health, family, legal working time or training.

Die Arbeitsbelastung übt einen negativen Einfluss auf die Gesundheit der Frau, ihre Familie, die legalen Arbeitszeiten oder die Ausbildung aus.


52. Stresses that, in view of the social partners’ failure to reach any agreement on the Working Time Directive, in particular on the issue of on-call time and the opt-out, the Working Time Directive is unworkable in its current from; calls for the Commission to seek pragmatic solution that will give businesses and workers more flexibility, and restore legal certainty and transparency;

52. betont, dass die Richtlinie über die Arbeitszeitgestaltung in ihrer gegenwärtigen Fassung nicht umsetzbar ist, da es die Sozialpartner versäumt haben, diesbezüglich und insbesondere bei der Frage des Bereitschaftsdienstes und der „Opt-out-Regelung“ eine Einigung zu erzielen; fordert die Kommission auf, nach einer pragmatischen Lösung Ausschau zu halten, die den Unternehmen und Arbeitnehmern mehr Flexibilität einräumt und durch die Rechtssicherheit und Transparenz wiederhergestellt werden;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
The workload has a bad effect on women’s health, family, legal working time or training.

Die Arbeitsbelastung übt einen negativen Einfluss auf die Gesundheit der Frau, ihre Familie, die legalen Arbeitszeiten oder die Ausbildung aus.


Employers tend to see them as requiring legal changes aimed at greater working time flexibility, while unions consider that they necessitate changes to strengthen legal protection for workers.

Während geänderte Bedingungen es nach Auffassung der Arbeitgeber notwendig machen, die Rechtsvorschriften so zu ändern, dass Arbeitszeiten flexibler werden können, halten die Gewerkschaften ebenfalls Änderungen für erforderlich, allerdings mit dem Ziel, den rechtlichen Schutz der Arbeitnehmer zu stärken.


For on-call time away from the workplace, the legal position would remain as stated in SIMAP :[28] only periods spent actually responding to a call would be counted as working time, although waiting time at home could be treated more favourably under national laws or collective agreements.

Für nicht am Arbeitsplatz geleisteten Bereitschaftsdienst bliebe die SIMAP-Rechtsprechung[28] maßgeblich: Nur die Zeit, in der der Arbeitnehmer tatsächlich zur Erbringung einer Arbeitsleistung abgerufen wird, wäre als Arbeitszeit zu berechnen, wobei für die Zeit der Rufbereitschaft zu Hause arbeitnehmerfreundlichere Regelungen im Rahmen innerstaatlicher Gesetze oder von Tarifverträgen möglich wären.


It should be considered jointly with the Commission’s Report on implementation of the Directive (adopted simultaneously), which assesses Member States’ compliance with working time rules and identifies the main areas of non-compliance or of legal uncertainty.

Diese Mitteilung sollte zusammen mit dem (gleichzeitig angenommenen) Bericht der Kommission über die Durchführung der Richtlinie geprüft werden, in dem beurteilt wird, inwiefern die Arbeitszeitbestimmungen in den Mitgliedstaaten eingehalten werden.


If I may, I should like to take this opportunity to mention the debate on problems relating to working time and compliance with the principle that all working time must be regarded as legal working time, and that all overtime should be properly remunerated.

Gestatten Sie mir, diese Gelegenheit zu nutzen, um auf die Diskussion über Probleme im Zusammenhang mit der Arbeitszeit und der Einhaltung des Grundsatzes hinzuweisen, dass die gesamte Arbeitszeit als gesetzliche Arbeitszeit anzusehen ist und alle Überstunden angemessen zu entlohnen sind.


The cost in terms of time and money of such complex, multi-party legal work can take intellectual property ‘out of play’ – it is more expensive to do the lawyer work than the product might reap on the open markets after the legal work is done.

Übersteigen die Kosten solcher komplexer Rechtskonstruktionen mit mehreren Parteien die Gewinne des betreffenden Produkts auf dem freien Markt, kann geistiges Eigentum wettbewerbsunfähig werden.


w