As it is, the legislation at issue works to the disadvantage of part-time workers who have worked part-time for a long time, since, in practice, such legislation excludes those workers from any possibility of obtaining a retirement pension because of the method used to calculate the requisite contribution period. Also, that national legislation affects women far more than men, given that in Spain at least 80% of part-time workers are women.
Zum einen benachteiligen die fraglichen Rechtsvorschriften Arbeitnehmer, die über lange Zeit in geringem Umfang teilzeitbeschäftigt waren, denn durch die Methode, die zur Berechnung der für den Erhalt einer Altersrente erforderlichen Beitragszeiten angewandt wird, nimmt diese Regelung den betroffenen Arbeitnehmern praktisch jede Möglichkeit, eine derartige Altersrente zu erhalten, und zum anderen betreffen sie wesentlich mehr Frauen als Männer, da in Spanien mindestens 80 % der Teilzeitbeschäftigten Frauen sind.