Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Arrest pending trial
Detention on remand
Detention on suspicion
Detention pending trial
Detention while awaiting trial
In custody awaiting trial
Non-custodial pre-trial supervision measures
Person in pre-trial detention
Person remanded in custody
Pre-trial confinement
Pre-trial detention
Prisoner awaiting trial
Prisoner on remand
Provisional custody
Provisional detention
Remand
Remand in custody
Remand in custody pending trial

Übersetzung für "in custody awaiting trial " (Englisch → Deutsch) :

TERMINOLOGIE
detention on suspicion | in custody awaiting trial

Untersuchungshaft


prisoner on remand | person remanded in custody | person in pre-trial detention | prisoner awaiting trial

Untersuchungshäftling | Untersuchungsgefangener | Untersuchungsgefangene | Person in Untersuchungshaft


arrest pending trial | detention on remand | detention pending trial | pre-trial detention | provisional custody | provisional detention | remand in custody | remand in custody pending trial

U-Haft | Untersuchungshaft | UH [Abbr.]


remand | pre-trial detention | pre-trial confinement | detention while awaiting trial

Untersuchungshaft | U-Haft


non-custodial pre-trial supervision measures

Überwachungsmaßnahme ohne Freiheitsentzug
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Very often, criminal courts order the detention, while awaiting trial; of non-residents because there is a fear of flight and that they will not turn up for trial.

Sehr oft ordnen Gerichte die Untersuchungshaft von nicht im Land ansässigen Personen an, da befürchtet wird, dass sie fliehen und nicht zur Verhandlung erscheinen.


The three EU laws enable prison sentences, probation decisions or alternative sanctions and pre-trial supervision measures to be executed in an EU country other than the one in which the person is sentenced or awaiting trial.

Aufgrund der drei EU-Rechtsvorschriften können Freiheitsstrafen, Bewährungsentscheidungen oder alternative Sanktionen und Überwachungsmaßnahmen im Ermittlungsverfahren in einem anderen EU-Land als dem, in dem der Betreffende verurteilt wurde oder auf sein Gerichtsverfahren wartet, vollstreckt werden.


Detention: Commission calls on Member States to implement commonly agreed rules for people sentenced or awaiting trial in another EU country

Freiheitsentzug: Kommission fordert Mitgliedstaaten zur Umsetzung gemeinsam verabschiedeter Vorschriften in Bezug auf Personen auf, die in einem anderen EU-Land verurteilt wurden oder auf ihr Gerichtsverfahren warten


– (PT) I would like to take this opportunity to speak in the plenary to denounce the unacceptable situation of Kader Şahin, a young Turkish Communist Party activist who has been detained by decision of the Turkish authorities since January 2007, with no grounds being given for the charges against her, or for holding her in preventive custody awaiting trial.

– (PT) Ich möchte diese Gelegenheit nutzen, um vor dem Plenum die inakzeptable Lage von Kader Şahin zu verurteilen, einer jungen Aktivistin der Kommunistischen Partei der Türkei, die auf Beschluss der türkischen Behörden seit Januar 2007 ohne Begründung für die Anschuldigungen gegen sie oder für ihre vorbeugende Untersuchungshaft festgehalten wird.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
4. Welcomes the release of political prisoners in Belarus, but deplores the fact that Alyaksandr Kazulin, Sergei Parsyukevich and Andrei Kim do not enjoy all the rights guaranteed to Belarusian citizens by the Constitution of the Republic of Belarus and, as in the case of Alyaksandr Barazenka, who was held in custody for weeks awaiting trial for his participation in a January 2008 demonstration, also criticises the fact that some other activists remain subject to various forms of restrictions on their freedom;

4. begrüßt die Freilassung von politischen Gefangenen in Belarus, bedauert jedoch, dass Alexander Kasulin, Sergej Parsiukewitsch und Andrej Kim noch immer nicht alle Bürgerrechte genießen, die den belarussischen Bürgern durch die Verfassung der Republik Belarus gewährleistet werden, und kritisiert, dass mehrere weitere Aktivisten noch immer unterschiedlichen Formen der Einschränkung ihrer Freiheit unterliegen, darunter Alexander Barazenka, der vor seiner Verhandlung wegen seiner Teilnahme an einer Demonstration im Januar 2008 wochenlang in Haft gehalten wurde;


4. Welcomes the release of political prisoners in Belarus, but deplores the fact that Alyaksandr Kazulin, Sergei Parsyukevich and Andrei Kim do not enjoy all the rights guaranteed to Belarusian citizens by the Constitution of the Republic of Belarus and, as in the case of Alyaksandr Barazenka, who was held in custody for weeks awaiting trial for his participation in a January 2008 demonstration, also criticises the fact that some other activists remain subject to various forms of restrictions on their freedom;

4. begrüßt die Freilassung von politischen Gefangenen in Belarus, bedauert jedoch, dass Alexander Kasulin, Sergej Parsiukewitsch und Andrej Kim noch immer nicht alle Bürgerrechte genießen, die den belarussischen Bürgern durch die Verfassung der Republik Belarus gewährleistet werden, und kritisiert, dass mehrere weitere Aktivisten noch immer unterschiedlichen Formen der Einschränkung ihrer Freiheit unterliegen, darunter Alexander Barazenka, der vor seiner Verhandlung wegen seiner Teilnahme an einer Demonstration im Januar 2008 wochenlang in Haft gehalten wurde;


4. Welcomes the release of political prisoners in Belarus, but deplores the fact that Alyaksandr Kazulin, Sergei Parsyukevich and Andrei Kim do not enjoy all the rights guaranteed to Belarusian citizens by the Constitution of the Republic of Belarus and, as in the case of Alyaksandr Barazenka, who was held in custody for weeks awaiting trial for his participation in a January 2008 demonstration, also criticises the fact that some other activists remain subject to various forms of restrictions on their freedom;

4. begrüßt die Freilassung von politischen Gefangenen in Belarus, bedauert jedoch, dass Alexander Kasulin, Sergej Parsiukewitsch und Andrej Kim noch immer nicht alle Bürgerrechte genießen, die den belarussischen Bürgern durch die Verfassung der Republik Belarus gewährleistet werden, und kritisiert, dass mehrere weitere Aktivisten noch immer unterschiedlichen Formen der Einschränkung ihrer Freiheit unterliegen, darunter Alexander Barazenka, der vor seiner Verhandlung wegen seiner Teilnahme an einer Demonstration im Januar 2008 wochenlang in Haft gehalten wurde;


1. Notes that there are no more political prisoners in Belarus, but that Mr Alyaksandr Kazulin, Mr Sergei Parsyukevich and Mr Andrei Kim still do not enjoy all the civic rights guaranteed to all Belarusian citizens by the Constitution of the Republic of Belarus and many others are subjects to various forms of restrictions on their freedom, including Alexander Barazenka, who was held in custody for weeks awaiting trial for his participation in the January 2008 demonstration;

1. stellt fest, dass es in Belarus keine politischen Gefangenen mehr gibt, dass jedoch Alexander Kasulin, Sergej Parsiukewitsch und Andrej Kim noch immer nicht alle Bürgerrechte genießen, die sämtlichen belarussischen Bürgern durch die Verfassung der Republik Belarus gewährleistet werden, und viele andere noch immer unterschiedlichen Formen der Einschränkung ihrer Freiheit unterliegen, darunter Alexander Barazenka, der vor seiner Verhandlung wegen seiner Teilnahme an der Demonstration im Januar 2008 wochenlang in Haft gehalten wurde;


Today, 29 August 2006, the Commission adopted a Proposal for a Council Framework Decision allowing non-resident, EU citizens, suspects to go back to and under control of their home Member States instead of awaiting trial in custody or being subject to other supervision measures in the Member State where the alleged offence was committed.

Am 29. August 2006 nahm die Kommission einen Vorschlag für einen Rahmenbeschluss des Rates an, der es EU-Bürgern, die in einem anderen Mitgliedstaat einer Straftat verdächtigt werden, erlaubt, bis zur Hauptverhandlung in ihren Heimatmitgliedstaat zurückzukehren und sich dort der Aufsicht der Behörden zu unterstellen, statt in dem anderen Mitgliedstaat in Untersuchungshaft genommen oder anderen Überwachungsmaßnahmen unterstellt zu werden.


The Panamanian judicial system is characterised by its slow pace, the large number of persons under detention awaiting trial, and the excessive number of judgements overturned on appeal.

Das panamasche Justizsystem ist geprägt von Schwerfälligkeit, einer hohen Anzahl von Personen in Untersuchungshaft, die auf ihren Prozess warten und einer extrem hohen Anzahl von Berufungsverfahren.




datacenter (1): www.wordscope.de (v4.0.br)

'in custody awaiting trial' ->

Date index: 2021-06-29
w