The consultation procedure which Edith Cresson set up a year ago has made it possible to identify a number of specific projects, including the development of stock options, the establishment of the fiscal and social status of entrepreneur, the promotion of public/private partnerships to create start-up capital networks linked to research centres, and the development of an entrepreneurial culture to be fostered among secondary school students.
Bei dem seit einem Jahr von Edith Cresson in Gang gesetzten Meinungsaustausch wurden eine Reihe von konkreten Massnahmen ermittelt, darunter: Ausbau der Aktienbezugsrechte, Einführung eines steuerlichen und sozialen Statuts für Unternehmensgründer, Anregung von öffentlich/privaten Partnerschaften für die Schaffung von Netzen zur Anschubfinanzierung in Verbindung mit Forschungszentren sowie die Entwicklung einer unternehmerischen Kultur durch gezielten Unterricht ab der Sekundarstufe.