Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aide à la construction
Calcul de primes
Densité de flux de puissance
Densité surfacique de puissance
Décompte de prime
Décompte de primes
Fixation de prime
Force combative
Force de combat
La puissance prime le droit
Loi d’orientation agricole
Orientation agricole
Potentiel de combat
Potentiel militaire
Prime
Prime d'ancienneté
Prime de fin d'année
Prime de puissance
Prime de salaire
Prime d’orientation agricole
Prime fixe
Prime à la construction
Prime à la production
Puissance
Puissance de combat
Puissance de l'armée
Puissance défensive
Puissance surfacique
Puissance surfacique d'une onde porteuse
Puissance électromagnétique surfacique
Régime de prime
Tarif à prime de puissance
Tarif à prime fixe
Taxe de puissance
Taxe fixe
Treizième mois

Übersetzung für "prime de puissance " (Französisch → Deutsch) :

TERMINOLOGIE
prime de puissance | prime fixe | taxe de puissance | taxe fixe

Leistungspreissumme


tarif à prime de puissance | tarif à prime fixe

Leistungspreistarif




prime de salaire [ fixation de prime | prime | prime d'ancienneté | prime de fin d'année | régime de prime | treizième mois ]

Gehaltsprämie [ Alterszulage | Alterszuschlag | Dienstalterszulage | dreizehntes Monatsgehalt | Festsetzung der Prämien | Gehaltszulage | Gratifikation | Prämienlohnsystem | Prämiensystem | Sonderzuwendung | Weihnachtsgratifikation | Zuschlag ]


densité de flux de puissance | densité surfacique de puissance | densité surfacique de puissance d'une onde électromagnétique | puissance électromagnétique surfacique | puissance surfacique | puissance surfacique d'une onde porteuse

Leistungsflussdichte | Träger-Leistungsflussdichte


puissance défensive | potentiel de combat | potentiel militaire | puissance de combat | puissance de l'armée | force de combat | force combative

Schlagkraft


décompte de prime | décompte de primes | calcul de primes

Pmienberechnung


orientation agricole [ loi d’orientation agricole | prime à la production | prime d’orientation agricole ]

Ausrichtung der Landwirtschaft [ Erzeugerbeihilfe | landwirtschaftliche Ausrichtungsprämie | landwirtschaftliches Ausrichtungsgesetz ]




aide à la construction [ prime à la construction ]

Förderung von Baumaßnahmen [ Bauprämie | Bauzuschuss | Wohnungsbauprämie ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
les installations de cogénération d'une puissance maximale de 1 MW bénéficieront d'aides sous la forme d'une prime de rachat s'ajoutant au prix du marché; les installations de cogénération d'une puissance maximale de 300 kW recevront des aides sous la forme d'un tarif de rachat.

Kraft-Wärme-Kopplungsanlagen mit einer Leistung von bis zu 1 mW erhalten eine Einspeiseprämie, d. h. einen Zuschlag, der über den Marktpreis hinaus gezahlt wird. Kraft-Wärme-Kopplungsanlagen mit einer Leistung von bis zu 300 Kilowatt werden über eine Einspeisevergütung gefördert.


« Par dérogation aux alinéas 1 et 2, pour les investissements permettant le développement d'installations de cogénération fossile d'une puissance unitaire supérieure à 1 000 KW, de cogénération biomasse solide d'une puissance unitaire supérieure à 5 000 KW, de cogénération biomasse liquide réalisés par une entreprise et de cogénération biomasse solide d'une puissance supérieure à 1 000 KW réalisés par une grande entreprise, le montant global de la prime et de l'exonération du précompte immobilier afférent à ces investissements est fix ...[+++]

" Für die Investitionen, die die Entwicklung von KWK-Anlagen mittels fossiler Quellen mit einer Einheitsleistung über 1 000 KW, von KWK-Anlagen mittels fester Biomasse mit einer Einheitsleistung über 5 000 KW, von KWK-Anlagen mittels flüssiger Biomasse, die durch ein Unternehmen gebaut werden, und von KWK-Anlagen mittels fester Biomasse mit einer Leistung über 1000 KW, die durch ein Grossunternehmen gebaut werden, wird der Gesamtbetrag der Prämie und der Freistellung vom Immobiliensteuervorabzug betreffend diese Investitionen in Abweichung von den Absätzen 1 und 2 auf 0 Prozent der zulässigen Investitionen festgelegt" .


Art. 23. A l'article 53, § 1, l'alinéa 3 est remplacé par ce qui suit : « Le montant de la prime est calculé comme suit : 1° lorsque la puissance est inférieure ou égale à 50 kW : le montant de la prime est de 1.750 euros; 2° lorsque la puissance est supérieure à 50 kW : le montant de la prime est de 1.750 euros, majoré de 35 euros par kW entre 50 et 100 kW; 3° lorsque la puissance est supérieure à 100 kW, le montant de la prime est de 3.500 euros, majoré de 18 euros par kW entre 100 et 500 kW; 4° lorsque la puissance est supéri ...[+++]

Art. 23 - Artikel 53, § 1, Absatz 3 wird durch Folgendes ersetzt: " Der Betrag der Prämie wird wie folgt berechnet: 1° wenn die Leistung höchstens 50 kW beträgt, beläuft sich die Prämie auf 1.750 Euro; 2° bei einer Leistung über 50 kW beträgt die Prämie 1.750 Euro zuzüglich 35 Euro pro kW-Zahl zwischen 50 und 100 kW; 3° bei einer Leistung über 100 kW, beträgt die Prämie 3.500 Euro zuzüglich 18 Euro pro kW-Zahl zwischen 100 und 500 kW; 4° bei einer Leistung über 500 kW beträgt die Prämie 10.700 Euro zuzüglich 8 Euro pro kW-Zahl über 500 kW" .


Art. 10. A l'article 21, les modifications suivantes sont apportées : 1° au § 1, l'alinéa 3 est remplacé par ce qui suit : « Le montant de la prime est calculé comme suit : 1° lorsque la puissance est inférieure ou égale à 50 kW : le montant de la prime est de 1.750 euros; 2° lorsque la puissance est supérieure à 50 kW : le montant de la prime est de 1.750 euros, majoré de 35 euros par kW entre 50 et 100 kW; 3° lorsque la puissance est supérieure à 100 kW, le montant de la prime est de 3.500 euros, majoré de 18 euros par kW entr ...[+++]

Art. 10 - Artikel 21 wird wie folgt abgeändert: 1° in § 1 wird Absatz 3 durch Folgendes ersetzt: " Der Betrag der Prämie wird wie folgt berechnet: 1° wenn die Leistung höchstens 50 kW beträgt, beläuft sich die Prämie auf 1.750 Euro; 2° bei einer Leistung über 50 kW beträgt die Prämie 1.750 Euro zuzüglich 35 Euro pro kW-Zahl zwischen 50 und 100 kW; 3° bei einer Leistung über 100 kW beträgt die Prämie 3.500 Euro zuzüglich 18 Euro pro kW-Zahl zwischen 100 und 500 kW; 4° bei einer Leistung über 500 kW beträgt die Prämie 10.700 Euro zuzüglich 8 Euro pro kW-Zahl über 500 kW" . 2° ein neuer § 2 mit folgendem Wortlaut wird eingefügt: " § ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
- pour les primes visées à l'article 13, § 1 à 4 et à l'article 14, § 2 et 3, d'une note de calcul technique permettant d'évaluer en kWh l'économie d'énergie attendue et, pour la prime visée à l'article 14, § 1, l'amélioration photométrique de l'éclairage et la diminution de puissance installée, de même la puissance installée par m par 100 lux est spécifiée;

- für die in Artikel 13, §§ 1 bis 4 und in Artikel 14, §§ 2 und 3 erwähnten Prämien aus einem technischen Berechnungsblatt, das es möglich macht, die erhoffte Energieeinsparung in kWh und für die in Artikel 14, § 1 erwähnte Prämie die photometrische Aufbesserung der Beleuchtung und die Verringerung der installierten Leistung zu schätzen; die installierte Leistung pro m pro 100 lux wird ebenso bestimmt;


Conformément à l'article 18 de l'arrêté ministériel du 10 décembre 2003 relatif aux modalités et à la procédure d'octroi des primes, visant à favoriser l'utilisation rationnelle de l'énergie, le présent avis vise à informer les particuliers que le budget affecté à l'octroi des primes aux personnes physiques pour l'achat d'appareils électroménager (prime de euro 100 pour les réfrigérateurs et congélateurs de classe A+ et A++, prime de euro 100 pour les lave-linge de classe AAA et prime euro 10 pour l'achat de minimum cinq ampoules fluocompactes d'une puissance maximale ...[+++]

Gemäss Artikel 18 des Ministerialerlasses vom 10hhhhqDezember 2003 über die Modalitäten und das Verfahren zur Gewährung von Prämien zur Förderung der rationellen Energienutzung wird durch die vorliegende Bekanntmachung beabsichtigt, die Privatpersonen davon in Kenntnis zu setzen, dass die der Gewährung der Prämien an natürliche Personen für den Kauf von Haushaltselektrogeräten (Prämie von euro 100 für die Kühlschränke und Gefrierschränke der Klasse A+ und A++, Prämie von euro 100 für die Waschmaschinen der Klasse AAA, Prämie von euro 10 für den Kauf von mindestens fünf Kompaktleuchtstofflampen mit einer maximalen Leistung von 20W der Kla ...[+++]


w