Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aid in linguistic process steps
Applied forensic linguistics
Applied linguistics lecturer
Collaborate in linguistic process steps
Cooperate in linguistic process steps
Cooperating in linguistic process steps
Drafting of a bill
Drafting of a law
English-speaking areas
English-speaking countries
Forensic linguistics
French-speaking areas
French-speaking countries
German-speaking countries
LangA
Language and law
Language minority
Languages Act
Lawyer-linguist
Lecturer in applied linguistics
Legal linguistics
Legislative drafting
Legislative quality of a law
Linguistic area
Linguistic discrimination
Linguistic group
Linguistic law
Linguistic minority
Linguistic quality of a law
Linguistics docent
Linguistics lecturer
Portuguese-speaking areas
Spanish-speaking areas

Übersetzung für "Linguistic law " (Englisch → Deutsch) :

TERMINOLOGIE


language and law | legal linguistics | applied forensic linguistics | forensic linguistics

forensische Linguistik


linguistic group [ English-speaking areas | English-speaking countries | French-speaking areas | French-speaking countries | German-speaking countries | language minority | linguistic area | linguistic minority | Portuguese-speaking areas | Spanish-speaking areas ]

sprachliche Gruppe [ deutschsprachiges Gebiet | englischsprachiges Gebiet | französischsprachiges Gebiet | portugiesischsprachiges Gebiet | Sprachgebiet | Sprachgemeinschaft | sprachliche Minderheit ]


lecturer in applied linguistics | linguistics docent | applied linguistics lecturer | linguistics lecturer

Dozent/in für Vergleichende Sprachwissenschaft | Professor für Angewante Linguistik | Hochschullehrkraft für Sprachwissenschaften | Wissenschaftliche Mitarbeiterin für Psycholoinguistik


collaborate in linguistic process steps | cooperating in linguistic process steps | aid in linguistic process steps | cooperate in linguistic process steps

an der Entwicklung linguistischer Prozessschritte mitarbeiten


legislative drafting [ drafting of a bill | drafting of a law | legislative quality of a law | linguistic quality of a law ]

Gesetzesformulierung [ Gesetzesredaktion | juristische Qualität eines Gesetzes | rechtliche Formulierung | sprachliche Qualität eines Gesetzes ]


text finalised by the legal/linguistic experts | text finalised by the Working Party of Legal/Linguistic Experts

[RECHTSAKT] in der von den Rechts- und Sprachsachverständigen überarbeiteten Fassung (des Dokuments ...)




lawyer-linguist | legal/linguistic expert

Jurist-Übersetzer | Rechts- und Sprachsachverständiger


Federal Act of 5 October 2007 on the National Languages and Understanding between the Linguistic Communities | Languages Act [ LangA ]

Bundesgesetz vom 5. Oktober 2007 über die Landessprachen und die Verständigung zwischen den Sprachgemeinschaften | Sprachengesetz [ SpG ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
60. Underlines the importance of respect for the rights of persons belonging to national minorities; encourages the Member States that have not yet done so to ratify the Council of Europe Framework Convention for the Protection of National Minorities and the European Charter for Regional or Minority Languages without further delay and, where relevant, to withdraw reservations and restrictive declarations; calls on Member States to take action to combat discrimination suffered by members of linguistic minorities and to document the results of action taken to protect the right of members of linguistic minorities to use their own language ...[+++]

60. betont die Bedeutung der Achtung der Rechte der Personen, die nationalen Minderheiten angehören; fordert die Mitgliedstaaten auf, die die Rahmenkonvention des Europarates zum Schutz nationaler Minderheiten und die Europäische Charta der Regional- und Minderheitensprachen noch nicht ratifiziert haben, dazu auf, dies ohne weitere Verzögerungen zu tun, und gegebenenfalls Vorbehalte und einschränkende Erklärungen zurückzunehmen; fordert die Mitgliedstaaten auf, Maßnahmen zu ergreifen, um Diskriminierungen von Angehörigen sprachlicher Minderheiten zu bekämpfen und die Ergebnisse der Maßnahmen zu dokumentieren, die ergriffen wurden, um d ...[+++]


Those objectives should include the promotion of cultural and linguistic diversity and media pluralism as defined by Member States in conformity with Community law.

Zu solchen Zielen sollte auch die Förderung der kulturellen und sprachlichen Vielfalt sowie des Medienpluralismus gehören, wie sie von den Mitgliedstaaten im Einklang mit dem Gemeinschaftsrecht festgelegt worden sind.


18. Urges the Iranian authorities to respect internationally recognised legal safeguards with regard to persons belonging to religious, ethnic, linguistic or other minorities, recognised or otherwise; strongly condemns the current disrespect for minority rights and calls for minorities to be able to exercise all rights granted by the Iranian Constitution and international law; urges the Iranian authorities to act constitutionally and eliminate, in law and in practice, all forms of discrimination and other human rights violations against persons belonging to religious, ethnic, linguistic ...[+++]

18. fordert die iranischen Staatsorgane auf, die international anerkannten Schutzbestimmungen für Angehörige von religiösen, ethnischen, sprachlichen und sonstigen Minderheiten einzuhalten, ob diese nun anerkannt werden oder nicht; verurteilt entschieden die derzeitige Nichtachtung der Rechte der Minderheiten und fordert, dass den Minderheiten die Ausübung aller Rechte ermöglicht wird, die von der iranischen Verfassung und dem internationalen Recht gewährt werden; fordert die iranischen Staatsorgane auf, verfassungsgemäß zu handeln und im Recht und in der Praxis alle Formen der Diskriminierung und sonstiger Verletzungen der Menschenrec ...[+++]


18. Urges the Iranian authorities to respect internationally recognised legal safeguards with regard to persons belonging to religious, ethnic, linguistic or other minorities, recognised or otherwise; strongly condemns the current disrespect for minority rights and calls for minorities to be able to exercise all rights granted by the Iranian Constitution and international law; urges the Iranian authorities to act constitutionally and eliminate, in law and in practice, all forms of discrimination and other human rights violations against persons belonging to religious, ethnic, linguistic ...[+++]

18. fordert die iranischen Staatsorgane auf, die international anerkannten Schutzbestimmungen für Angehörige von religiösen, ethnischen, sprachlichen und sonstigen Minderheiten einzuhalten, ob diese nun anerkannt werden oder nicht; verurteilt entschieden die derzeitige Nichtachtung der Rechte der Minderheiten und fordert, dass den Minderheiten die Ausübung aller Rechte ermöglicht wird, die von der iranischen Verfassung und dem internationalen Recht gewährt werden; fordert die iranischen Staatsorgane auf, verfassungsgemäß zu handeln und im Recht und in der Praxis alle Formen der Diskriminierung und sonstiger Verletzungen der Menschenrec ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
7. Urges the Iranian authorities to respect the internationally recognised legal safeguards with regard to persons belonging to religious, ethnic, linguistic or other minorities, recognised or otherwise; strongly condemns the current disrespect for minority rights, and calls for minorities to be enabled to exercise all rights granted by the Iranian Constitution and international law; urges the Iranian authorities to eliminate, in law and in practice, all forms of discrimination and other human rights violations against persons belonging to religious, ethnic, linguistic or other ...[+++]

7. fordert die iranischen Behörden auf, die international anerkannten Schutzbestimmungen für Angehörige von religiösen, ethnischen, sprachlichen und sonstigen Minderheiten einzuhalten, ob diese nun anerkannt werden oder nicht; verurteilt entschieden die derzeitige Missachtung der Rechte der Minderheiten und fordert, dass den Minderheiten die Ausübung aller Rechte ermöglicht wird, die von der iranischen Verfassung und dem internationalen Recht gewährt werden; fordert die iranischen Behörden auf, im Recht und in der Praxis alle Formen der Diskriminierung und sonstiger Verletzungen der Menschenrechte von Angehörigen religiöser, ethnischer ...[+++]


17. Urges the Iranian authorities to respect internationally recognised legal safeguards with regard to persons belonging to religious, ethnic, linguistic or other minorities, recognised or otherwise; strongly condemns the current disrespect for minority rights and calls for minorities to be able to exercise all rights granted by the Iranian Constitution and international law; urges the Iranian authorities to eliminate, in law and in practice, all forms of discrimination and other human rights violations against persons belonging to religious, ethnic, linguistic or other ...[+++]

17. fordert die iranischen Staatsorgane auf, die international anerkannten Schutzbestimmungen für Angehörige von religiösen, ethnischen, sprachlichen und sonstigen Minderheiten einzuhalten, ob diese nun anerkannt werden oder nicht; verurteilt entschieden die derzeitige Nichtachtung der Rechte der Minderheiten und fordert, dass den Minderheiten die Ausübung aller Rechte ermöglicht wird, die von der iranischen Verfassung und dem internationalen Recht gewährt werden; fordert die iranischen Staatsorgane auf, im Recht und in der Praxis alle Formen der Diskriminierung und sonstiger Verletzungen der Menschenrechte von Angehörigen religiöser, ...[+++]


Greater emphasis could also be given to enlarging the circle of stakeholders involved in the exchange of good practices, capacity-building and training activities and the development of guidelines and to engaging the whole range of stakeholders, including appeal authorities at the administrative or judicial level, legal and linguistic experts, health, education and vocational guidance professionals, cultural anthropologists, border guards and law enforcement officials.

Es könnte auch ein größerer Akzent auf die Erweiterung des Kreises der Personen gelegt werden, die am Austausch bewährter Vorgehensweisen, dem Ausbau der Kapazitäten, Aus- und Weiterbildungsmaßnahmen und der Entwicklung einschlägiger Leitlinien beteiligt sind; darüber hinaus könnte die Einbindung sämtlicher Akteure angestrebt werden, einschließlich Berufungsinstanzen auf Verwaltungs- oder gerichtlicher Ebene, Rechts- und Sprachsachverständige, Beschäftigte im Gesundheits- und Bildungswesen, professionelle Berufsberater, Kulturanthropologen, Bedienstete des Grenzschutzes und der Strafverfolgungsbehörden.


This Directive does not interfere with measures taken by Member States, in accordance with Community law, in relation to the protection or promotion of cultural and linguistic diversity and media pluralism, including the funding thereof.

Diese Richtlinie greift nicht in die Maßnahmen ein, die die Mitgliedstaaten im Einklang mit dem Gemeinschaftsrecht treffen, um die kulturelle und sprachliche Vielfalt sowie den Medienpluralismus zu schützen oder zu fördern; dies gilt auch für deren Finanzierung.


4. This Directive does not affect measures taken at Community level or at national level, in conformity with Community law, to protect or promote cultural or linguistic diversity or media pluralism.

(4) Diese Richtlinie berührt nicht die Maßnahmen, die auf gemeinschaftlicher oder nationaler Ebene im Einklang mit dem Gemeinschaftsrecht ergriffen werden, um die kulturelle oder sprachliche Vielfalt oder den Medienpluralismus zu schützen oder zu fördern.


This framework does not therefore cover the content of services delivered over electronic communications networks using electronic communications services, such as broadcasting content, financial services and certain information society services, and is therefore without prejudice to measures taken at Community or national level in respect of such services, in compliance with Community law, in order to promote cultural and linguistic diversity and to ensure the defence of media pluralism.

Dieser Rahmen betrifft daher nicht die Inhalte von Diensten, die über elektronische Kommunikationsnetze und -dienste bereitgestellt werden, wie Rundfunkinhalte oder Finanzdienste und bestimmte Dienste der Informationsgesellschaft; er lässt folglich alle Maßnahmen unberührt, die auf Gemeinschaftsebene oder im Einklang mit dem Gemeinschaftsrecht auf der Ebene der Mitgliedstaaten in Bezug auf diese Dienste getroffen werden, um die kulturelle und sprachliche Vielfalt zu fördern und die Wahrung des Pluralismus der Medien sicherzustellen.


w