16. Urges the Member States, their regions, and the candidate countries, in their educational curricula, particularly for primary and secondary schools, to devote sufficient attention to developing the visual faculty, so that young people learn to adopt a more critical approach to material in the visual media and are more open to a wide diversity of film cultures; calls further on the Commission to draw up a programme for visual education;
16. dringt bei den Mitgliedstaaten, ihren Regionen und den Beitrittsländern nachdrücklich darauf, in ihren Lehrplänen insbesondere für den Primar- und Sekundarunterricht die Einbeziehung des Films als Unterrichtsmittel genügend zu berücksichtigen, damit Jugendliche lernen, mit dem von den Bildmedien angebotenen Material kritischer umzugehen und der großen Vielfalt der Filmkulturen offener gegenüberzustehen; fordert die Kommission außerdem auf, ein Programm für die Ausbildung im Umgang mit Bildmedien auszuarbeiten;