If you observed people’s responses
to flooding in our area, you might think that the inhabitants of the Moselle area had mastered flood management, that they had, as it were, become well practised in the art. However, anyone whose family has ever had to clear out their cellar, barn or indeed their entire dwelling on hearing an announcement from Trier that the water level is set to rise within the next hour by a certain number of centimetres, knowing that this will bring it into the hallway of their home – and thank God we can obtain such accurate information these days – will know what it mean
s to be on constant ...[+++]standby whenever there is heavy or prolonged rainfall and will know all about the physical effort, the cost and the time involved in coping with these trials and tribulations.Wenn man die Reaktionen zum Hochwasser bei uns sieht, dann könnte man meinen, gerade die Mosel habe das Hochwasser im Griff, sie habe sich sozusagen
daran gewöhnt. Wer aber schon einmal seinen Keller, seine Scheune oder sogar das Wohnhaus räumen musste, weil von Trier die Meldung kam: in einer Stunde steigt das Wasser um genau so viele Zentimeter, und damit steht es bei dir im Hausflur – Gott sei Dank kann man das heute feststellen –, der weiß, was es bedeutet, bei jeder größeren Regenperiode auf Abruf bereit zu stehen und Räumarbeiten zu leisten, und der weiß auch um die Kraft, die Kosten und die Zeit, die notwendig sind, um mit diesen
...[+++]Unbilden fertig zu werden.