Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
+sens+figuré++aller+au-delà+de+ce+qui+est+admissible.html style='color:white; text-decoration: none;'>> sens figuré aller au-delà de ce qui est admissible
+sens+propre++surfaire+.html style='color:white; text-decoration: none;'>> sens propre surfaire
Abuser
Accéder aux demandes de placement spéciales
Agrandissement des fermes trop petites
Attendre trop
Avoir des prétentions exagérées
Communiquer avec la clientèle
Demander trop
Demander trop à qn
Dépasser la mesure
Estamper
Excéder
Exiger ou demander trop
Exiger trop de qn
Exiger un taux usuraire
Exploiter
Faire payer trop cher
Forcer la note
Fournisseur d'applications en ligne
Honorer les demandes de réservation
Honorer les réservations
Informatique dématérialisée
Informatique en nuage
Infrastructure sous forme de service
Infrastructure à la demande
Logiciel sous forme de service
Logiciel à la demande
Matériel sous forme de service
Matériel à la demande
Mettre à l'épreuve de manière excessive
Mettre à trop forte contribution
Outrepasser
Répondre aux demandes de la clientèle
Répondre aux demandes de place
Répondre aux demandes de placement spéciales
Répondre aux demandes de siège
Répondre aux demandes des clients
Satisfaire les demandes des clients
Service dématérialisé
Service en nuage
Service infonuagique
Solliciter dans une trop grande mesure
Stimulation trop forte de la demande intérieure
Surcharger
Surmener
Traiter les demandes de réservation
Traiter les réservations
Trop grand pour faire faillite
Trop gros pour faire faillite
Voler
écorcher
être trop exigeant

Übersetzung für "Demander trop " (Französisch → Deutsch) :

TERMINOLOGIE
> sens figuré: aller au-delà de ce qui est admissible | dépasser la mesure | (trop) présumer (p.ex. de ses forces) | excéder (p.ex. les capacités) | surmener | être trop exigeant | demander trop à qn | exiger trop de qn | outrepasser (p.ex. sa résistance) | abuser (p.ex. de ses forces) | attendre trop (p.ex. d'un subordonné) | solliciter dans une trop grande mesure | surcharger | mettre à trop forte contribution

überfordern


> sens propre: surfaire (p.ex. un prix) | demander trop (cher) | avoir des prétentions exagérées | faire payer trop cher | écorcher | estamper | exploiter | voler | forcer la note | exiger un taux usuraire

überfordern


exiger ou demander trop | mettre à l'épreuve de manière excessive

überfordern


stimulation trop forte de la demande intérieure

zu starkes Anheizen der Binnennachfrage


trop grand pour faire faillite | trop gros pour faire faillite

für eine Insolvenz zu groß | für einen Konkurs zu gross ( too-big-to-fail )


accroissement de la superficie des exploitations trop petites | agrandissement des fermes trop petites

Aufstockung | Besitzaufstockung


répondre aux demandes de place | répondre aux demandes de siège | accéder aux demandes de placement spéciales | répondre aux demandes de placement spéciales

besondere Sitzanforderungen berücksichtigen | besonderen Sitzplatzanfragen nachkommen | besonderen Sitzanforderungen entgegenkommen | besonderen Sitzwünschen entgegenkommen


communiquer avec la clientèle | satisfaire les demandes des clients | répondre aux demandes de la clientèle | répondre aux demandes des clients

auf Kundenanfragen antworten | auf Kundenanfragen reagieren | Kundenanfragen beantworten | Nachfragen von Kunden beantworten


informatique en nuage [ fournisseur d'applications en ligne | informatique dématérialisée | infrastructure à la demande | infrastructure sous forme de service | logiciel à la demande | logiciel sous forme de service | matériel à la demande | matériel sous forme de service | service dématérialisé | service en nuage | service infonuagique ]

Cloud-Computing [ Anwendungsdienstleister | Cloud-Dienst | Hardware as a Service | IaaS | Infrastructure as a Service | PaaS | Platform as a Service | SaaS | Software as a Service ]


honorer les réservations | traiter les réservations | honorer les demandes de réservation | traiter les demandes de réservation

Buchungen weiterverarbeiten | Reservierungen bearbeiten | Buchungen bearbeiten | Buchungen verarbeiten
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
À cet égard, je ne pense pas que nous puissions en demander trop à la Commission.

Was diesen Punkt betrifft, glaube ich, dass wir nicht zu viel von der Kommission verlangen können.


Dans ce contexte, quel est, aux yeux du Conseil, le rôle que doit jouer l'Union européenne pour remédier à l'insuffisance de cette demande, qui se traduit par une demande trop faible de la part des consommateurs et par un déficit d'investissement de la part des entreprises?

Welche Rolle muss die Europäische Union in diesem Zusammenhang nach Auffassung des Rates spielen, um Abhilfe für diese unzureichende Nachfrage zu schaffen, die sich in einer schleppenden Nachfrage seitens der Verbraucher und mangelnden Investitionen seitens der Unternehmen niederschlägt?


Ce rejet est lié au fait que le rapport est gravement défectueux, à mes yeux, en ce qui concerne sa manière d’aborder l’énergie nucléaire et au fait qu’il demande trop timidement à la Commission d’analyser attentivement les clauses de sauvegarde et, le cas échéant, de les appliquer en temps voulu.

Es geht darum, dass im Bericht aus meiner Sicht erhebliche Mängel sind, wie die Frage der Kernenergie in Bulgarien oder die zu schwachen Aufforderungen an die Kommission, die Schutzklauseln auch sorgfältig zu prüfen und gegebenenfalls auch rechtzeitig anzuwenden.


On demande trop à l’Union européenne et les États membres ne sont pas prêts à beaucoup investir pour permettre à l’Union européenne d’aller de réussite en réussite.

Von der Europäischen Union wird zu viel verlangt, während die Mitgliedstaaten nicht bereit sind, mehr zu investieren, damit die Europäische Union nichts als Erfolge einfahren kann.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
C'est ainsi que le recours à des commissions rogatoires ou à d'autres procédures de demande de preuves a souvent demandé trop de temps pour permettre de lutter efficacement contre ce type de criminalité.

Dies führte dazu, dass beispielsweise Rechtshilfeersuchen oder andere Ersuchen in Bezug auf Beweise häufig zu viel Zeit beanspruchten, um diese Art von Kriminalität effizient zu bekämpfen.


Ils demandent que le développement d'une approche intégrée ne mène pas à trop de réglementation ou à trop de centralisation de la part de l'Union européenne.

Sie weisen darauf hin, dass der Ausbau des integrierten Konzeptes nicht dazu führen sollte, dass die EU in großem Umfang neu reguliert, überreguliert oder überzentralisiert.


Si une demande orale d'information est trop compliquée ou trop complexe, le membre du personnel demande à son auteur de la reformuler par écrit.

Wenn eine mündliche Informationsanfrage zu kompliziert oder zu komplex ist, um bearbeitet werden zu können, werden die Mitarbeiter der Bank darum bitten, dass die betreffende Anfrage schriftlich vorgelegt wird.


Les zones rurales sont souvent trop peu densément peuplées ou présentent une demande d'électricité potentielle trop faible pour justifier des investissements dans le transport et la distribution de l'électricité produite au niveau centralisé.

Diese Gebiete sind oft zu dünn besiedelt oder bieten ein zu geringes Nachfragepotenzial, als dass Investitionen in die Übertragung und Verteilung zentral erzeugter Elektrizität gerechtfertigt wären.


En Europe, les projets novateurs ayant un profil susceptible d'intéresser les capital-risqueurs sont encore trop peu nombreux (autrement dit, la demande de capital-investissement demeure trop faible [24]).

[23] Bisher gibt es jedoch europaweit noch zu wenige innovative Projekte, die so profiliert sind, dass sich Risikokapitalgeber für sie interessieren (d.h. die Nachfrage nach Risikokapital ist noch schwach [24]).


CONSCIENTS de la nécessité de prendre des mesures afin d'éviter que la réalisation de cet objectif n'engendre des situations aboutissant à laisser trop longtemps un demandeur dans l'incertitude sur la suite susceptible d'être donnée à sa demande et soucieux de donner à tout demandeur d'asile la garantie que sa demande sera examinée par l'un des États membres et d'éviter que les demandeurs d'asile ne soient renvoyés successivement d'un État membre à un autre sans qu'aucun de ces États ne se reconnaisse compétent pour l'examen de la demande d'asile,

IN DEM BEWUSSTSEIN, daß Maßnahmen erforderlich sind, um zu vermeiden, daß durch die Realisierung dieses Zieles Situationen entstehen, die dazu führen, daß der Asylbewerber zu lange im Ungewissen über den Ausgang seines Asylverfahrens gelassen wird, und in dem Bestreben, jedem Asylbewerber die Gewähr dafür zu bieten, daß sein Antrag von einem der Mitgliedstaaten geprüft wird, und ferner zu vermeiden, daß die Asylbewerber von einem Mitgliedstaat zum anderen abgeschoben werden, ohne daß einer dieser Staaten sich für die Prüfung des Asylantrags für zuständig erklärt,




datacenter (12): www.wordscope.de (v4.0.br)

Demander trop ->

Date index: 2023-09-16
w